"الحديد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ferro
        
    • ferros
        
    • aço
        
    • metais
        
    • dos
        
    • ferrovia
        
    • metal
        
    • linha
        
    • ferroviária
        
    • barras
        
    • chumbo
        
    Mas os átomos pequenos querem juntar-se, os núcleos pequenos querem juntar-se para formar maiores, em direcção ao ferro. TED لكن الجزيئات الصغيرة لتلتحم سوياً، النواة الصغيرة تريد الإلتحام سوياً لتكوين نواة أكبر لتتجه نحو الحديد.
    O mesmo raio que me fulminou o transmito agora ao ferro. Open Subtitles عبر نفس البرق الذي صعقني، اصعق به الآن هذا الحديد
    Agora este ferro vai passar através do seu corpo. Open Subtitles سيحرق الحديد صدرك أن صدورنا قدت من الحديد
    Essa é dos ferros usados para me arrancar do ventre da minha pobre e falecida mãe. Open Subtitles إنّها بسبب الحديد التي أستخدموها لنتفي من رحِم آخر أمّ
    Isto é anterior ao aço inoxidável, portanto, não podem molhá-los. Open Subtitles هذا التقويم مصنوع من الحديد ، لذا لا تبلليه
    Mais 6 horas antes de nós termos que enviar tudo para o triturador de metais. Open Subtitles ستة ساعات أخرى قبل أن نرسل كومة الحديد هذه الى قطاعة الحديد
    Ganhou esta alcunha por torturar as suas vítimas com cavilhas dos caminhos-de-ferro. Open Subtitles كسب لقبه هذا بتعذيب ضحاياه ببراغي السكة الحديد ، لطيف جداً
    Os homens da ferrovia vêm fazer oferta pelas terras. Open Subtitles جاء رجال من مصلحة سكة الحديد لشراء الأرض.
    Vão abrir a cerca a maçarico. Vais sentir o metal quente. Open Subtitles انهم سوف يشعلون النار فى السياج ستشعر بالسخونة فى الحديد
    Dessa forma ajudaria a recuperar o ferro no nosso organismo. Open Subtitles بهذه الطريقة ستتم المساعدة على بناء الحديد في أجسامنا
    Como melhor usar uma ferro de marca para tortura. Open Subtitles كم من الأفضل ان تستخدم الحديد الساخن للتعذيب
    Ele também tinha uma elevada concentração de ferro no sangue. Open Subtitles الضحية أيضاً عنده تركيز مرتفع لعنصر الحديد في دمه
    E provavelmente apanharam-te, tipo onde, a extrair ferro em San Quentin? Open Subtitles و التقطوك ربّما, ماذا, تقطع الحديد في سان كوينتين ؟
    Andei a apanhar ferro, a puxá-lo como se fosse um cão. Open Subtitles لقد تعبت جدا من أجل ذلك الحديد سحبته مثل الكلب
    A doença causa uma acumulação de ferro no organismo e foi isso que causou o ataque cardíaco, não foi a paracentese. Open Subtitles مثل هذا المرض يسبب زيادة نسبة الحديد في الدم , هذا هو سبب فشل القلب و ليست عملية البزل
    Quase morri por uns ferros e tive de implorar para me safar. Open Subtitles كِدتُ أموت لأجل بعض الحديد لدرجة التوسل لإنقاذ حياتي
    Quando chegam ˆ planta‹o, p›em ferros no fogo e fazem isto. Open Subtitles عندما تصل للمزرعة يضعوا الحديد على النار ويقوموا بتلك
    É feito com uma peça única de aço inoxidável. Open Subtitles إنه مصنوع من قطعة من الحديد المقاوم للصدأ
    Traremos as tuas ferramentas, também. Pensa no alicate de metais como um investimento. Open Subtitles سنستعيد أدواتك أيضًا فكر في مقص الحديد وكأنه استثمار
    Se os sinos não dançam, vamos alegrar o ritmo dos carris. Open Subtitles إنّ لم يكن هنالك خلاخل فدعنا نهتف لانغام سكك الحديد
    Aquele que vive no bangalô vermelho. Perto da ferrovia, não? Open Subtitles الذي يعيش في الكوخ الاحمر قرب محطة السكة الحديد
    Guarde isso. Onde foi buscar o metal para todas as armas? Open Subtitles ابعده ، من اين حصلت على الحديد لصنع هذه الاسلحة
    Acaba junto do rio Royal. A linha de comboio é lá perto. Open Subtitles يصل الى نهاية مسدودة عند نهر رويال سكة الحديد قريبة منه
    Um dia, veio alguém da companhia ferroviária falar comigo. Open Subtitles يوما ما اتى احدهم من السكة الحديد لرؤيتي
    O tigre está ali. As barras protegem-nos. É divertido, não é? TED قضبان الحديد تحمينا. ذلك نوع من المتعة، أليس كذلك؟
    Lembras-te daquele pequeno tubo de chumbo, que agarraste no farol? Open Subtitles أتتذكر قطعة الحديد التى وجدتها فى حقيبتى عندما كنا فى المنار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more