O meu pai olha-me e dá um daqueles sorrisos. | Open Subtitles | رآني و الدي و رمقني بإحدى إبتساماته الباردة |
Fui eu que encontrei o meu pai na garagem naquela noite. | Open Subtitles | أنني كنت الوحيد الذي وجدت الدي في المرآب تلك الليلة. |
Até disse, adeus ao meu pai. E foi tão difícil empacotar as coisas num saco de dormir. | Open Subtitles | أخبرت و الدي من الصعب حمل فراش النوم المحرك عن طريق الظهر |
Aposto que meus pais não queriam que eu tivesse um problema médico. | Open Subtitles | نعم, وأراهن الدي يرغب لم يكن لدي مشكلة طبية. |
Um amigo de meus pais faleceu de cancro, faz dois anos. | Open Subtitles | صديق الدي متأثراً بمرض السرطان قبل سنتين. |
Estou tentando separar os dois tipos de DNA, mas esta dificil. | Open Subtitles | أنا أحاول فصل نوعي الدي إن أي, ولكنه أمر صعب |
Desde quando a D.A. se preocupa com mortes entre presos? | Open Subtitles | منذ متى الدي إي أي تهتم بمقتل المحكوم عليهم |
Não há correspondências de ADN da vítima. Os computadores AFDIL continuam avariados. | Open Subtitles | ليسـت هناك أي تطابق في الدي أن آي في كمبيوتر الجيش |
É estranho quando agora entrevista pessoas, amigos mais chegados, por exemplo, que ficaram chocadas por o Harry ser meu pai, porque sempre pensaram que o meu pai eras tu. | Open Subtitles | تمّ التحقق بواسطة فحص الدي.إن .آي نعم، إنه لغريبٌ أنه الآن حينما أجري مقابلات مع أناس مثل، عدد من أصحابها المقرّبين |
E a senhora ou o meu pai nunca se perguntaram porquê? | Open Subtitles | ألا يتساءل أبداً أناس مثلك ومثل الدي لماذا؟ |
Gosto mesmo de ti, mas pensei que, se contasse para meu pai sobre nós, tornaria isto verdadeiro. | Open Subtitles | وأنا حقا مثلك، ولكن اعتقد انه اذا قلت الدي عنا، ثم من شأنه أن يجعل هذا حقيقي، |
Não pareceu que te importasses quando implorei para que não deixasses que o meu pai me fornicasse. | Open Subtitles | أنت لا يبدو لرعاية كثيرا عندما توسلت لك عدم السماح الدي يكون لي. |
O meu pai deu-nos alguma coisa que possamos usar para encontrar o Brick? | Open Subtitles | الدي تعطي لنا أي شيء استخدامها لتحديد موقع لبنة؟ |
O meu pai não está a usar nenhum dos redutos da Liga. | Open Subtitles | الدي لا يستخدم أي من الجامعة معاقل العادية في المدينة. |
Os meus pais apanharam-me quando te ia ver. Não sabia o que fazer. | Open Subtitles | حصلت الدي لي عندما ذهبت لرؤيتك، لم يكن لدي خيار، |
Estávamos a dançar e ele pôs a mão... os meus pais estão casados há 50 anos. | Open Subtitles | نحن يرقصون ووضع يده... متزوجان منذ الدي لمدة 50 عاما. |
Já é mau o suficiente que os meus pais discutam, agora tenho de ouvir vocês os dois também? | Open Subtitles | و-انها سيئة بما فيه الكفاية أن الدي يقاتلون، الآن لدي لسماع اثنين من أنت؟ |
- Não se pode fazer um exame de DNA tão rápido. | Open Subtitles | مع أنه لايمكنك عمل إختبار الدي إن أي بهذه السرعة |
Quando terminar de fazer o DNA, poderia me dar uma ligada? Pra eu ficar sabendo? | Open Subtitles | عندما تَنهي عَمَل الدي أن أيه، يُمْكِنُ أَنْ تُخبرُني؟ |
Dr. Haynes, você completou os testes de DNA? | Open Subtitles | الدّكتور هاينيس، أكملَ إختبارات الدي أن أيه؟ |
O Grande três no Grande D para o Grande C. | Open Subtitles | ثلاثة كبيرة، في الدي الكبيرة، في السي الكبيرة |
E a cabina do D.J. devia ser ali atrás da serra de cortar ossos. | Open Subtitles | أعتقد أن الدي جي كان وراء منشار العظام؟ |
O que eu quero é falar com o técnico que certificou o ADN como sendo do cadáver do Tenente Comandante Voss. | Open Subtitles | ما أفتقد إليه هو التحدث مع التقني الذي قام بالتوقيع على فحص الدي إن إيه من جثة القائد فوس |