pela consciência de que, por vezes, apenas a arma consegue estar entre o bem e o mal. | TED | إنطلاقاً من الوعي بأنه يمكن للبندقية وحدها بعض الأحيان أن تقف بين الخير و الشر |
- Sim... o confronto com o mal pode ser perigoso. | Open Subtitles | نعم , المواجهة مع الشر يمكن أن تكون خطيرة |
No Ocidente, de onde vimos, representam a maldade, as forças obscuras, mas aqui representam a força vital. | Open Subtitles | في الغرب المنحط، الذي نحن منه يساندون قوى الشر والظلام ولكن هنا يساندون قوة الحياة |
Fantasia que o seu filho é um estranho e que é mau. | Open Subtitles | انها تتوهم أن ابنك كائن فضائى و أن ابنك هو الشر |
Renuncias às tentações do mal, para não te deixares dominar pelo pecado? | Open Subtitles | هل تتخلي عن إغراء الشر حتى لا تدع الخطيئة تسيطر عليك؟ |
Naquele momento, ofereci minha alma ao diabo... se ele levantasse o bárbaro do túmulo, para me vingar. | Open Subtitles | فى تلك اللحظة، قدمت روحى لقوى الشر مقابل أن تقيم الفارس من قبره ليثأر لى |
"Porque através daquela porta, o mal invadirá o mundo". | Open Subtitles | لأنه من خلال ذلك الباب سيغزو الشر العالم |
Então, o equilíbrio entre o bem e o mal muda. | Open Subtitles | وقتها التعادل بين الخير والشر سينتقل، و الشر سيحكم. |
As quatro pedras devem ficar à volta, o 5o. elemento deve ficar no meio e a arma contra o mal deve funcionar. | Open Subtitles | الأحجار الأربعة يجب أن تنتشر والعنصر الخامس يجب أن يكون في المنتصف وبعد ذلك يجب أن يعمل السلاح ضد الشر |
Erradicas o mal, defendes coisas que precisam de defesa. | Open Subtitles | مبيدّة الشر المدافعة عن الأشياء التي تحتاج للدفاع |
Julguei que adoravas a natureza e não o mal. | Open Subtitles | إعتقدت أنكِ تفاعلتى مع الطبيعه لا مع الشر |
Mas esquece-se, mon ami, que o mal anda por todo o lado. | Open Subtitles | ولكنك نسيت يا صديقى, هناك الشر فى كل مكان تحت الشمس |
Esta manhã a Lady Stubbs também falou de maldade. | Open Subtitles | هذا الصباح, تحدثت الليدى ستابس ايضا عن الشر |
Comeram o pão da maldade, e beberam o vinho da violência, e praticaram o mal aos olhos do Senhor. | Open Subtitles | لقد إقتاتوا على الشر و شربوا من نبيذ العنف و إرتكبوا الآثام أمام الله |
Ouça, qualquer homem que consiga cantar assim, não pode ser totalmente mau. | Open Subtitles | اسمع أي رجل يغني هكذا لا يمكن أن يكون بهذا الشر |
Há uns anos... houve um feiticeiro que se tornou mau. | Open Subtitles | منذ سنوات كان هناك ساحر أصبح غاية في الشر |
Considerava que o poder do mal ameaça ultrapassar o poder de Deus. | Open Subtitles | لقد جادل عن قوة الشر لدرجة قد تهدد بأسقاط الرب نفسه |
Só estou livre desta caixa durante a Lua do diabo... | Open Subtitles | أنا فقط حرة من الصندوق خلال وجود قمر الشر |
Dr. Evil, enquanto estava no espaço, criei uma maneira de ganharmos quantidades enormes de dinheiro legítimo e ainda manter a ética da prática empresarial de uma organização maléfica. | Open Subtitles | دكتور الشر , بينما كنت بالفضاء أبدعت طريقة لنا لجمع المبالغ الضخمة من المال الشرعي. و حتّى الآن أحافظ على الأخلاقيات في ممارسات الأعمال التجارية |
Aqueles que parecem bons às vezes demonstram ser maus, sabe. | Open Subtitles | بعض الأشياء تُظهِرُ لنا الخير إلا أنها تُبطن الشر |
Pode ser que as coisas que chamamos de males são o bem e coisas que chamamos de o bem são os males. | Open Subtitles | ربما بمكن القول بأن الأشياء التي ندعوها شر قد يكون فيها الخير, والأشياء التي تدعوها خير قد يكون فيها الشر. |
Sim. Tenho que descobrir algo sobre um livro maligno. | Open Subtitles | نعم, انا أحتاج لمعرفة معلومات حول كتاب الشر |
Se caísse nos caminhos do demónio, ser punido tal como todos os homens são punidos. | Open Subtitles | و إذا سقط في طرق الشر ، سوف يعاقب كما يعاقب سائر البشر |
Domingo de manhã, aqui, com os homens de boa vontade, e alguns de má vontade para fazer render o dia. | Open Subtitles | صباح الأحد هنا، مع كل رجال النية الحسنة، والبعض من الشر س رمى في للإجراء الجيد. |
Este sítio é nosso, os altos, os baixos, as coisas boas, e principalmente as más. | Open Subtitles | هذا المكان ملكنا، بجميع أجزائه العليا، السفلى، الخير، وخاصةً الشر |
É óbvio que o seu Osso maléfico não foi activado quando ela voltou à vida. É isso. | Open Subtitles | حسنـاً , من الجلي أن عظمة الشر لم يتم تفعيلها عندما نهضت , هذا كل شيء |
Tenho de ir àquele sítio malvado onde guardam o meu salário. | Open Subtitles | لا بد لي من الذهاب الى ذلك المكان الشر حيث أنها تبقي راتبي. |