"الشر" - Traduction Arabe en Portugais

    • o mal
        
    • maldade
        
    • mau
        
    • do mal
        
    • diabo
        
    • Evil
        
    • maus
        
    • males
        
    • maligno
        
    • demónio
        
    •   
    • más
        
    • maléfico
        
    • malvado
        
    pela consciência de que, por vezes, apenas a arma consegue estar entre o bem e o mal. TED إنطلاقاً من الوعي بأنه يمكن للبندقية وحدها بعض الأحيان أن تقف بين الخير و الشر
    - Sim... o confronto com o mal pode ser perigoso. Open Subtitles نعم , المواجهة مع الشر يمكن أن تكون خطيرة
    No Ocidente, de onde vimos, representam a maldade, as forças obscuras, mas aqui representam a força vital. Open Subtitles في الغرب المنحط، الذي نحن منه يساندون قوى الشر والظلام ولكن هنا يساندون قوة الحياة
    Fantasia que o seu filho é um estranho e que é mau. Open Subtitles انها تتوهم أن ابنك كائن فضائى و أن ابنك هو الشر
    Renuncias às tentações do mal, para não te deixares dominar pelo pecado? Open Subtitles هل تتخلي عن إغراء الشر حتى لا تدع الخطيئة تسيطر عليك؟
    Naquele momento, ofereci minha alma ao diabo... se ele levantasse o bárbaro do túmulo, para me vingar. Open Subtitles فى تلك اللحظة، قدمت روحى لقوى الشر مقابل أن تقيم الفارس من قبره ليثأر لى
    "Porque através daquela porta, o mal invadirá o mundo". Open Subtitles لأنه من خلال ذلك الباب سيغزو الشر العالم
    Então, o equilíbrio entre o bem e o mal muda. Open Subtitles وقتها التعادل بين الخير والشر سينتقل، و الشر سيحكم.
    As quatro pedras devem ficar à volta, o 5o. elemento deve ficar no meio e a arma contra o mal deve funcionar. Open Subtitles الأحجار الأربعة يجب أن تنتشر والعنصر الخامس يجب أن يكون في المنتصف وبعد ذلك يجب أن يعمل السلاح ضد الشر
    Erradicas o mal, defendes coisas que precisam de defesa. Open Subtitles مبيدّة الشر المدافعة عن الأشياء التي تحتاج للدفاع
    Julguei que adoravas a natureza e não o mal. Open Subtitles إعتقدت أنكِ تفاعلتى مع الطبيعه لا مع الشر
    Mas esquece-se, mon ami, que o mal anda por todo o lado. Open Subtitles ولكنك نسيت يا صديقى, هناك الشر فى كل مكان تحت الشمس
    Esta manhã a Lady Stubbs também falou de maldade. Open Subtitles هذا الصباح, تحدثت الليدى ستابس ايضا عن الشر
    Comeram o pão da maldade, e beberam o vinho da violência, e praticaram o mal aos olhos do Senhor. Open Subtitles لقد إقتاتوا على الشر و شربوا من نبيذ العنف و إرتكبوا الآثام أمام الله
    Ouça, qualquer homem que consiga cantar assim, não pode ser totalmente mau. Open Subtitles اسمع أي رجل يغني هكذا لا يمكن أن يكون بهذا الشر
    Há uns anos... houve um feiticeiro que se tornou mau. Open Subtitles منذ سنوات كان هناك ساحر أصبح غاية في الشر
    Considerava que o poder do mal ameaça ultrapassar o poder de Deus. Open Subtitles لقد جادل عن قوة الشر لدرجة قد تهدد بأسقاط الرب نفسه
    Só estou livre desta caixa durante a Lua do diabo... Open Subtitles أنا فقط حرة من الصندوق خلال وجود قمر الشر
    Dr. Evil, enquanto estava no espaço, criei uma maneira de ganharmos quantidades enormes de dinheiro legítimo e ainda manter a ética da prática empresarial de uma organização maléfica. Open Subtitles دكتور الشر , بينما كنت بالفضاء أبدعت طريقة لنا لجمع المبالغ الضخمة من المال الشرعي. و حتّى الآن أحافظ على الأخلاقيات في ممارسات الأعمال التجارية
    Aqueles que parecem bons às vezes demonstram ser maus, sabe. Open Subtitles بعض الأشياء تُظهِرُ لنا الخير إلا أنها تُبطن الشر
    Pode ser que as coisas que chamamos de males são o bem e coisas que chamamos de o bem são os males. Open Subtitles ربما بمكن القول بأن الأشياء التي ندعوها شر قد يكون فيها الخير, والأشياء التي تدعوها خير قد يكون فيها الشر.
    Sim. Tenho que descobrir algo sobre um livro maligno. Open Subtitles نعم, انا أحتاج لمعرفة معلومات حول كتاب الشر
    Se caísse nos caminhos do demónio, ser punido tal como todos os homens são punidos. Open Subtitles و إذا سقط في طرق الشر ، سوف يعاقب كما يعاقب سائر البشر
    Domingo de manhã, aqui, com os homens de boa vontade, e alguns de vontade para fazer render o dia. Open Subtitles صباح الأحد هنا، مع كل رجال النية الحسنة، والبعض من الشر س رمى في للإجراء الجيد.
    Este sítio é nosso, os altos, os baixos, as coisas boas, e principalmente as más. Open Subtitles هذا المكان ملكنا، بجميع أجزائه العليا، السفلى، الخير، وخاصةً الشر
    É óbvio que o seu Osso maléfico não foi activado quando ela voltou à vida. É isso. Open Subtitles حسنـاً , من الجلي أن عظمة الشر لم يتم تفعيلها عندما نهضت , هذا كل شيء
    Tenho de ir àquele sítio malvado onde guardam o meu salário. Open Subtitles لا بد لي من الذهاب الى ذلك المكان الشر حيث أنها تبقي راتبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus