Caudas para trás, mamas para fora, estômagos para dentro. | Open Subtitles | المؤخره بالخلف , ابرزوا الصدر , معده مستقيمه |
Ferimento de tiro único no tórax. Pressão 90/50 e a cair. | Open Subtitles | طلقة نارية إخترقت الصدر ضغط الدم 90 على 50 ويتناقص |
Encolhi o estômago e durante meses passei fome, e depois arranjei um novo nariz, novos seios e muitas outras coisas. | Open Subtitles | جراحات فى المعدة و جوعت نفسى لأشهر ثم كافئت نفسى بعملية فى الأنف و الصدر بالإضافة لعمليتين أخرتين |
Aconteceu com a Robin, aconteceu com a Meia mama, e isto vai continuar a acontecer até desligares esse balde de neuroses no estilo embriagado. | Open Subtitles | حدث ذلك مع روبن و حدث مع ذات نصف الصدر و سيستمر حدوث ذلك إلى ان تخف قوة نشاط عقلك بسبب الثمالة |
É um nome alemão. Significa "A que tem peitos que desafiam a gravidade". | Open Subtitles | ,إنه ألماني.إنه يعني .صاحبة الصدر الذي يتحدي الجاذبية |
O interior da cavidade peitoral mostra dano nos tecidos. | Open Subtitles | من تجويف الصدر الداخلي يبدو أن النسيج الهائل أصابه ضرر |
- O único sutiã que verão é o da tua mãe! | Open Subtitles | أنا واثقة أن الصدر الوحيد الذي ستراه هو صدر أمك |
Uma contusão no esterno me deixou um pouco confuso. | Open Subtitles | توجد بعض الرضات على عظام الصدر حيرتني قليلاً |
Morreu devido a um tiro único no peito, tal como os outros. | Open Subtitles | مات من جرح طلقة نارية واحدة في الصدر مثل الأخرين تماماً |
Bom, altos pontapés, tudo bem. As mamas precisam de algum trabalho. | Open Subtitles | حسناً، السيقان لا بأس بها، ولكن يجب العمل على الصدر |
Só temos que superar as mamas para encontrar algo bom. | Open Subtitles | يجب ان تنظر قبل الصدر لترى الاشياء الجيده بالداخل. |
As mamas fabricadas só servem para os bebés mamarem. | Open Subtitles | الصدر,طبقاً لتصميمه لأجل أن يمتصه الأطفال |
Mas, se quiserem volume, precisam de descer aqui até ao tórax. | TED | ولكن إذا أردت حدة أقل فتحتاج الى أن تخرج الصوت من الصدر |
Há também ferimentos semelhantes no lado esquerdo superior do tórax. | Open Subtitles | وجروح مماثلة وجِدت على الصدر في أعلى اليسار |
"A morte foi causada por lesões provocadas por 3 balas de calibre.38 "na região superior do tórax. | Open Subtitles | من جروح بليغة جراء إصابته بعيار 38 في أعلى الصدر |
Então o gene dos seios vem da tua avó? | Open Subtitles | إذن أعتقد أن جين الصدر يأتي من الجدّة؟ |
Deveria saber que uma mulher não é definida pelos seios. | Open Subtitles | يجب ان تعرفى بشكل افضل ان الصدر لا يصنع امرأة |
Vitaminas são vitaminas, sejam de mama, sejam de biberon. | Open Subtitles | الفيتاميناتهلالفيتامينات، سواء أتت من الصدر أو من الرضاعة |
Peituda! Tira esses peitos daqui! | Open Subtitles | حمالة الصدر اعطهم حمالة الصدر بعيدا عن هنا |
A bala perfurou a musculatura peitoral e não atingiu as artérias subclaviculares nem a cavidade peitoral. | Open Subtitles | أخترقت الرصاصة الجهاز العضلى ومزقت الأوعية السفلى وتجويف الصدر |
E vamos encontrar um sutiã que realmente lhe sirva. | Open Subtitles | وساجد لكى حماله الصدر التى تناسبك حقا اوه. |
O peito é composto pelo hioide, clavícula, esterno e costelas. | Open Subtitles | الصدر مُكوّن من العظم اللامي، الترقوة، عظم القص، والأضلاع. |
30 minutos de dores no peito, náuseas, respiração difícil. | Open Subtitles | ثلاثين دقيقة من ألم الصدر غثيان، ضيق تنفّس |
- Há um cirurgião torácico na nossa tenda. - OK. | Open Subtitles | ـ ان جراح الصدر الجديد في خيمتنا ـ حسنا |
Linda, quero que tragas um soutien vestido para a aula. | Open Subtitles | ليندا , أريدك أن ترتدي حمالة الصدر في الصف |
Vamos zoar, vamos todos tirar um sarro, do homem de topless. | Open Subtitles | لننهي ذلك, لنضحك بقوةٍ جميعاً على ذلك الرجل عاري الصدر. |
O que fazemos é tratá-lo como um bebé, vamos colocar uma pá no centro do peito e a outra nas costas. | TED | الذي سنفعله بشكل أساسي معالجته كالطفل، بمعنى أننا سنقوم باستبدال لبادة في منتصف الصدر وواحدة في الخلف. |
Vamos começar por parar o pulmão esquerdo, seguindo-se uma toracotomia. | Open Subtitles | سنبدأ بإنهيار الرئة اليسرى، ونتبعها بشق الصدر من جانب اليسار |
Havia um gajo, em tronco nu, a carregar a carrinha... com os pneus. | Open Subtitles | و هنالك ذلك الشخص عاري الصدر و هو يعبئ شاحنته الإيكونولاين بكل هذه الإطارات |