Vou ilustrar esse passo com uma tarefa chamada "rotação mental". | TED | دعوني أوضح هذه الخطوة بالمهمة التي تدعى بــالتدوير العقلي |
A última coisa que eu quereria é contribuir para a incompreensão que existe em torno da doença mental. | TED | آخر شيء أرغب في فعله هو أن أساهم في الفهم الخاطئ الموجود مسبقًا عن المرض العقلي. |
Além de perceberes a diferença entre possessão e doença mental. | Open Subtitles | بالإضافة, أنك ستعرفين الفرق بين الإستحواذ و المرض العقلي |
Isto é uma espécie de primeiro passo para utilizar esta perspetiva sobre o que faz de nós seres humanos, como uma ferramenta para adquirir novas perspetivas sobre as doenças mentais. | TED | لذلك هذا هي الخطوة الأولى إلى استخدام تلك البصيرة إلى ما يجعل منا كائنات بشرية، تحول إلى أداة، وفي محاولة لاكتساب نظرة ثاقبة جديدة من المرض العقلي. |
E a psicose não é uma doença totalmente diferente da epilepsia? | Open Subtitles | ولكن ألا يختلف الإختلال العقلي طبياً كثيراً عن مرض الصرع؟ |
É assim tão específico. Então, nessa componente verde do tronco cerebral, se a danificarmos, e sucede com frequência, ficamos com uma paralisia total, mas a nossa mente consciente é mantida. | TED | ففي هذا العنصر الاخضر من جذع الدماغ, اذا اصبته بالضرر, و هذا يحدث احيانا تصيبه بشلل تام, ولكن تحتفظ بوعيك العقلي. |
Acho que ele queria uma resposta que não fosse insanidade mental. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان يبحث عن إجابة لا تتعلق بالمرض العقلي. |
Em uma vila, ha 60 criancas com retardo mental como esse cara. | Open Subtitles | في قرية، وهناك 60 طفلا مع التخلف العقلي لأن هذا الرجل. |
eu podia negar a minha doença mental ou abraçar a minha habilidade mental. | TED | إما أن أتنكر لمرضي العقلي أو أعتنق مهارتي العقلية. |
O próximo poema chama-se Esquecimento, e é mesmo apenas uma espécie de ensaio poético sobre a questão do deslize mental. | TED | القصيدة التالية تدعى نسيان وهي في الحقيقة نوع من الشعر المقالي في موضوع الانزلاق العقلي. |
Usam violência política para intimidar, violência física para aterrorizar e violência mental ou emocional para debilitar. | TED | يستخدمون العنف السياسي لتطويع الآخرين بالقوة و العنف الجسدي لإثارة الذعر و العنف النفسي أو العقلي للتقويض |
A minha doença mental — bem, nem sequer é dela que vou falar. | TED | مرضي العقلي، أنا حتى لن أتكلم عن مرضي العقلي |
Sabemos, há 130 anos, que na doença mental grave há sempre, sempre, distúrbio do sono, mas isso tem sido largamente ignorado. | TED | وقد عرفنا منذ 130 سنة أنه في حالة المرض العقلي الحاد، هناك دائماً اضطراب في النوم، لكن تم تجاهله بشكل كبير. |
As notícias entusiasmantes são que a doença mental e o sono não estão associados, mas estão fisicamente ligados no interior do cérebro. | TED | والأخبار المثيرة حقا هي أن المرض العقلي والنوم غير مرتبطين ببساطة ولكنها مرتبطة فعلياً داخل الدماغ. |
Acabei por falhar todos os testes de consciência mental. | TED | ثم أنتهى الأمر بي أخفق في كل أختبار للوعي العقلي. |
A teoria da síntese mental propõe que, tal como um bonecreiro manipula os cordéis, os neurónios do córtex pré-frontal enviam sinais elétricos, através das fibras nervosas, para múltiplos conjuntos no córtex posterior. | TED | ترجح نظرية التركيب العقلي أنه كما يسحب لاعب الدمى المتحركة خيوط الدمى، ترسل الخلايا القشرية الجبهية إشاراتٍ كهربائية عبر هذه الألياف العصبية لكي تضاعف المجموعات في خلايا القشرة الخلفية. |
Esta sincronização consciente e intencional de diferentes conjuntos neuronais pelo córtex pré-frontal chama-se síntese mental. | TED | هذا التزامن الهادف الواعي لمختلف المجموعات العصبية في القشرة الجبهية يسمى بالتركيب العقلي. |
Não me surpreende. E levante a mão quem acha que a investigação sobre as moscas da fruta tem alguma coisa a ver com a compreensão das doenças mentais nos seres humanos. | TED | حسنا، ارفعوا أيديكم إذا اعتقدتم أن بحثا على ذباب الفاكهة له علاقة بفهم المرض العقلي لدى الإنسان |
Apesar disto, a ideia em si é completamente nova em psiquiatria, usar drogas para prevenir doenças mentais ao invés de apenas tratá-las. | TED | بغض النظر، الفكرة بأكملها جديدة في الطب النفسي، لاستخدام العقاقير لمنع المرض العقلي بدلاً من مجرد التعامل معه. |
Acho que isso tem qualquer coisa a ver com a psicose. | Open Subtitles | وفي ظني أن هذا له علاقة وثيقة بحالة ذهانه العقلي. |
Isto é visto como um estado onde a mente está incrivelmente refinada e sensitiva, e a imagem pode ser a de um lago, que está completamente calmo, que registraria até um inseto em sua superfície. | Open Subtitles | لقد وصل إلى حالة مدهشة من النقاء العقلي تشبه بحيرة ساكنة تستطيع كبح حتى حشرة على سطحها |
Quero telepatia durante a sua visita e um relatório quando tivermos acabado. | Open Subtitles | ربما احتاج لتخاطر العقلي خلال الزيارة وتقرير عندما ننتهي |
Maravilha, sou oficialmente o melhor amigo de um psicopata total. | Open Subtitles | حسناً , أنا الأن رسمياً أقرب شخص للمضطرب العقلي |
Então a Madacorp arranjou uma rapariga boazona, confusa mentalmente, que é uma experiência científica, para invadir a tua vida. | Open Subtitles | اذا شركة البرمجيات ارسلت شخصا شرساً ومغري تجربة علمية للجهد العقلي لتغزوا حياتك |
Ela está internada no hospital Psiquiátrico em East End General. | Open Subtitles | إنها مُؤَمنْ عليها بالجناح العقلي بـالجانب الشرقي العام |
Se o Peter Lewis conseguiu construir uma identidade assim através de sugestão hipnótica, significa que o Brian teve alguma inclinação para psicopatia no seu passado. | Open Subtitles | ان قام "بيتر لويس" ببناء شخصية اخرى كتلك من خلال التنويم، فإن ذلك يعني بأن "براين"َ كان لديه بعض الميل العقلي بالماضي |