Pode estar a acontecer alguma coisa no ecrã lateral, mas tentem concentrar-se na imagem da frente e no homem à janela. | TED | ثمة أمور تحدث على الشاشات في الأطراف، ولكن حالوا التركيز في الصورة التي في الأمام والرجل الذي عند النافذة. |
"Depois, arrancou os cortinados "e tentou mandar as plantas pela janela fora. | TED | وبعدها نزع الستائر عن الحائط، ثم حاول رمي النباتات من النافذة. |
Este é o meu jogo preferido com aviões; Quando vamos num avião e olhamos pela janela vemos o horizonte. | TED | وهذه لعبتي المفضلة في الطائرات: عندما تكونون في طائرة وتنظرون إلى الخارج عبر النافذة ، ترون الأفق. |
Aquela janela ali a brilhar em vermelho e azul... | Open Subtitles | تلك النافذة فوق هناك، مضاءة بـ أحمر وأزرق |
Deve ter estado a espreitar na janela durante horas. | Open Subtitles | لابد أنك كنت تراقب هذة النافذة لساعات طويلة |
A pedra atirada na janela é só o começo. | Open Subtitles | ذلك الحجر الملقى عبر النافذة هي البداية فقط |
Bem, talvez... quando o meu pai parar de me espiar pela janela. | Open Subtitles | حسنا؛ ربما سأفعل عندما يتوقف أبي عن التجسس علي من النافذة |
Matt, para aquela janela. Não faças nada até eu dizer. | Open Subtitles | مات، اذهب الى تلك النافذة لاتفعل شيئا حتى اخبرك |
Coloca-te perto desta janela. Não a abras. Fica a postos. | Open Subtitles | ميسيسبي ، ابق قرب النافذة لاتفتحه ولكن كن مستعدا |
A polícia vai perguntar porque atiraste aquele cabrão pela janela. | Open Subtitles | ستسألك الشرطة لماذا رميت ابن الكلبة هذا من النافذة |
Entrei na sala de jantar. A mamã estava sentada perto da janela. | Open Subtitles | ثم مشيت لغرفة المعيشة ورأيت أمي جالسة على كرسي مقابل النافذة |
Consegui vê-lo por esta janela, quando ele matou o meu parceiro. | Open Subtitles | لقد رأيته خلال تلك النافذة عندما أطلق النار علي صديقي |
Tínhamos máquinas onde entrávamos, inseríamos uma moeda e comprávamos uma fatia de tarte ou uma sandes que víamos por uma janela. | Open Subtitles | كان لدينا تلك ألات التى تضع فيها العملة المعدنية وتخرج منها السندوشات والشطائر التى تستطيع رؤيتها من خلال النافذة |
O mesmo triângulo que está na janela do meu quarto. | Open Subtitles | نفس المثلث الذي كان على النافذة في غرفة نومي |
Mas não foi ela que eu vi na janela. | Open Subtitles | ولكنها لم تكن المرأة التى رأيتها فى النافذة |
Com mãos trémulas colocou as quatro últimas peças e olhou horrorizada a cara de um louco à janela. | Open Subtitles | و بيد مرتجفة وضعت آخر أربع قطع و حدقت برعب بوجه رجل مجنون هائج في النافذة |
Oh, Deus, ela acabou de me ver pela janela. | Open Subtitles | ياإلهي،لقد نظرت من خلال النافذة ورأتني استخدم الهاتف |
Sentou-se ao pé da janela, para ver as pessoas que chegavam. | Open Subtitles | أخذنا المائدة القريبة من النافذة كي يتمكن الجميع من رؤيتنا |
Segundo piso a contar de cima, a janela à esquerda. | Open Subtitles | الطابق الثاني من الأعلى، أترى النافذة التي على اليسار؟ |
Acredite em mim, inspector. Não quero saber das janelas. | Open Subtitles | صدقني، حضرة المفتش أنا لا أهتم لأمر النافذة |
Eles podem já ter visto o buraco no vidro. | Open Subtitles | لكن ربما يكونون قد شاهدوا الكوّة في النافذة. |
Quero aquela máquina de escrever, a portátil da montra. | Open Subtitles | أريد الآلة الكاتبة التي على النافذة أريد المحمولة |
Recomenda a segunda oportunidade e talvez possamos salvar o planeta. | Open Subtitles | اقترحي النافذة الثانية وربما حينها يمكننا أنقاذ الكوكب بأكمله |