"الهراء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • merda
        
    • treta
        
    • merdas
        
    • tretas
        
    • porcaria
        
    • disparate
        
    • disparates
        
    • porcarias
        
    • absurdo
        
    • coisas
        
    • porra
        
    • com
        
    • asneiras
        
    • cena
        
    • lixo
        
    Olha para mim meu. Não vou cair por causa desta merda. Open Subtitles انظر لي يارجل ، لان اسقط من اجل هذا الهراء
    Faz outra merda igual e quem te mata sou eu. Open Subtitles انت دائما تجلب هذا الهراء ثانية انا ساقتلك نفسي
    Estou farta desta merda. Estás a brincar com os amigos? Open Subtitles لقد تعبت من هذا الهراء ,هل تلعب مع اصدقائك؟
    Não me venha com essa treta de também ter sido advogado. Open Subtitles لا تخبرنى ذلك الهراء عن كونك محامياً فى السابق أيضاً
    Temos de lidar com as mesmas merdas, mas não conseguimos saber realmente, quem ou o que é o inimigo. Open Subtitles علينا أن نحارب من أجل الهراء ذاته مجدداً لكننا لا نعلم من هو، أو ما هو، عدوّنا
    Sabes, todas essas tretas que pensei significavam intimidade para ela, sabes... Open Subtitles أتعلمين, كل ذلك الهراء الذي اعتقدته يعني ..الحميمية بالنسبة لها
    Olha, Jack, sinto muito que tenhas sido arrastado para esta porcaria. Open Subtitles انظر يا جاك انا اسفه لانك تورطت في هذا الهراء
    Eu cá acho que as operações especiais são um disparate. Open Subtitles شخصياً , لا أميل إلى الهراء المكتوب بين السطور
    Isso foi uma merda bem doentia. Sepultarem-vos assim, vivos. Open Subtitles هذا بعض الهراء المريض جدا يدفنونك حية هكذا
    O exército faz esse tipo de merda, mas os Fuzileiros não. Open Subtitles قد يقبل الجيش بهذا الهراء لكن البحريه لا تقبل بذلك
    Não tenho pachorra para esta merda! Tive um dia difícil! Open Subtitles ليس لديّ صبر لهذا الهراء لقد مررت بيوم عصيب
    Agora 'tas a ser nojenta. Não quero ouvir essa merda. Open Subtitles أنت الأن تقرفينني , لا أريد سماع ذلك الهراء
    Sabes, não me pagam o suficiente para esta merda. Open Subtitles هل تعلم، لا يدفعون لنا الكفايه لهذا الهراء
    Realmente acreditas nesta merda que acabaste de dizer? - Um pouco. Open Subtitles هل حقاً تصدق شيء من هذا الهراء الذي قلته ؟
    - Eu sabia que isto ia acontecer. - Isto é só treta. Open Subtitles ـ كنت أعلم أن هذا الهراء سيحدث ـ هذا هراء لعين
    Estando agarrados só pensamos em arranjar mais e, não estando, desatamos de repente a ralar-nos com montes de outras merdas: Open Subtitles عندما تكون في المخدرات يكون لديك قلق واحد. النجاح متى إبتعدت عنه تقلق حول كلّ أنواع الهراء الأخرى
    Fazem tretas estúpidas como esta para se sentirem especiais. Open Subtitles ومن ثم يصنعون هذا الهراء الغبيّ للشّعور بالتميز
    Espero que tenhas uma boa razão para desenterrares essa porcaria. Open Subtitles اتمنى ان لديك سببا جيدا بشأن نبش هذا الهراء
    Se continuam com este disparate, vão todos para a rua! Open Subtitles مزيد من هذا الهراء وسوف أطرد جميعكم من هنا
    O papá diz que tem um trabalho importante onde coisas importantes acontecem e que não pode perder tempo, com os nossos disparates. Open Subtitles أبي يقول بأن عنده عمل مهم حيث انه ستحدث أشياء مهمة لذا هو لايملك وقت كافي لهذا النوع من الهراء
    É isso que nós somos! Vendemos porcarias para sobreviver! Open Subtitles ذلك مانفعله نحن نبيع الهراء من اجل العيش
    Acho que estou velho demais para cometer um absurdo desses. Open Subtitles لكنى أعتقد أنى كبرت جداً على مثل هذا الهراء
    Esse é o tipo de coisas de que me acusam. Open Subtitles هذا هو نوع الهراء الذي يلومني الناس عليه دائماً.
    Estes fãs darão cabo de mim, se não souber esta porra. Open Subtitles هيّا، أولئك المعجبين لن يرحموني إذا كنت أجهل هذا الهراء
    Estou de saco cheio e com a perna doendo. Open Subtitles لقد تعبت من هذا الهراء. قدماي تؤلمني جدًا.
    Que asneiras e que mentiras disseste ao teu marido para estar aqui? Open Subtitles ما هو الهراء و الأكاذيب التى قلتيها لزوجك حتى تأتى هنا؟
    Tenho uma cena marcada no Van Nuys dentro de 15 minutos. - Pode ser? Open Subtitles لقد ارتديت هذا الهراء فى رواية فان نويس فى غضون ربع الساعه هل هذا تمام؟
    Se o Doug quer lixo, eu vou dar-lhe lixo. Open Subtitles اذا كان دوغ يريد الهراء سوف اعطيه الهراء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more