"بالضبط" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Exactamente
        
    • Exacto
        
    • propriamente
        
    • que
        
    • exatamente
        
    • ao certo
        
    • mesmo
        
    • precisamente
        
    • tal
        
    • exato
        
    • exata
        
    • é
        
    • isso
        
    Exactamente da mesma forma que as pessoas, recuperaram espontaneamente até certo ponto, Exactamente como depois de um AVC. TED وهو بالضبط ما ستفعله البشر. تعافوا تلقائياً إلى حدٍ ما. تماما نفس الشيء بعد الإصابة بالجلطة.
    Sabia Exactamente o que fazer e como o fazer. TED كنت أعرف بالضبط ماذا أفعل وكيف أفعل ذلك.
    "Sendo cada paciente diferente, "e nós não sabemos Exactamente do que eles necessitarão, "porque não deixamos a decisão a cada enfermeiro?" TED حيث أن كل مريض مختلف، ونحن لا نعرف بالضبط ما سوف يحتاجون إليه، لماذا لا نترك الأمر للممرضات فقط؟
    - Foi onde encontrámos o livro negro. - Exacto. Open Subtitles ـ هذا حيثما وجدنا الكتاب الأسود ـ بالضبط
    - Não o planeámos propriamente. - Não foi planeado. Open Subtitles لم نخطط لذلك بالضبط لم يكن أمامنا اختيار
    Embora não possamos dizer com que rapidez vão ocorrer estas reações amplificadoras, é certo que irão ocorrer, a não ser que paremos o aquecimento. TED في حين لا يمكننا أن نعرف بالضبط مدى سرعة حدوث ردود الفعل المضخمة هذه، من المؤكد أنها ستحدث، ما لم نوقف الاحترار.
    A Mesa Anatomage mostra exatamente como a anatomia apareceria num raio X. TED لذلك، تبيّن طاولة أناتوماج بالضبط كيف سيتم التشريح في الأشعة السينية.
    Pois será um se não fizer Exactamente o que eu lhe disser. Open Subtitles ستتحول الى جثة في الحال مالم تنفذ ما أقوله لك بالضبط
    Eles verão que sabíamos Exactamente o que fazíamos todo o tempo. Open Subtitles سيرون بأنّنـا كنّـا نعرف بالضبط مـا كنّـا نفعله طوال الوقت
    Pensadores, filósofos, todos a dizer Exactamente a mesma coisa. Open Subtitles المفكرين والفلاسفة كل منهم يقول نفس الشيء بالضبط
    Sim, fiz Exactamente o que me disseste. Não toquei em nada. Open Subtitles أجل فعلت بالضبط كما طلبت مني لم ألمس أي شيء
    Majestade, ouvi a palavra Messias. O que é Exactamente um Messias? Open Subtitles لقد سمعت كلمة المسيح مع معنى هذه الكلمة بالضبط ؟
    que é quase Exactamente o mesmo tempo que o gravador é ligado. Open Subtitles وهو بالضبط ما يقارب مقدار الوقت الذي انضبط عليه المسجل ليعمل
    E é Exactamente isso que me entregarão em 24 horas se querem voltar a vê-lo com vida. Open Subtitles ذلك بالضبط ما ستحضره لي خلال 24 ساعة.. إذا أردت أن تراه حيًّا مرة أخرى.
    E depois de Exactamente 7 minutos e meio, irá trazer-nos mais dois, Open Subtitles و بعد سبع دقائق و نصف بالضبط ستحضر لنا اثنين آخرين
    Exacto e acho que tenho o suficiente para ir para Miami. Open Subtitles بالضبط اعتقد انى حصلت على مافيه الكفاية للذهاب الى ميامى
    Exacto. Não vamos tentar tirar o pai por uma noite. Open Subtitles بالضبط, لن نحاول إخراج والدنا لمجرد ليلة واحدة فقط
    O Miles ainda não concordou propriamente em fazer isto. Open Subtitles اميال لم يوافق بالضبط ليفعل ذلك حتى الان
    Onde, exatamente, é que alguém se torna um cidadão de segunda? TED أين بالضبط يمكن للمرء ان يصبح مواطنا من الدرجة الثانية؟
    Mas quando me meti nesta coisa de pai de família, não sabia ao certo no que me estava a meter. Open Subtitles الأمر فحسب، عندما قمت بالتوقيع في أمر الأبّ الثانوي ذلك لم أعرف بالضبط ما الذي أضع نفسي به
    Utilizavam um amortecedor plástico de embalagem, mas nós damos-lhes o mesmo resultado físico com o nosso material cultivado. TED وإستخدامها كعازلات بلاستيكيّة للتغليف، لكننا كنا قادرين على منحهم بالضبط نفس الأداء مع موادنا التي تنمو.
    Encontrámos atividade na região do cérebro, precisamente na mesma região do cérebro associada ao amor romântico intenso. TED وجدنا النشاط في منطقة المخ، بالضبط في نفس المنطقة من الدماغ ترتبط بشدة بالحب الرومانسي.
    Muitos libertam a luciferina ou a luciferase na água tal como uma lula ou um polvo libertam uma nuvem de tinta. TED الكثير منهم يستطيع ان يطلق لوسفرين و لوفيرس في الماء بالضبط كما يطلق الحبار او الاخطبوط سحابة من الحبر.
    As Nações Unidas usam o sistema para georreferenciar fotos de desastres, para que consigam levar ajuda ao local exato. TED تستخدمه الأمم المتحدة لوضع وسم جغرافي على الصور في مناطق الكوارث لتقديم المساعدة في المكان الصحيح بالضبط.
    Agora, imaginem que esse carro está a 160 biliões de quilómetros e querem saber a cor exata dessa mosca. TED مع العلم أن هذه السيارة على بعد مئة تريليون ميل. وما تريد معرفته هو لون الحشرة بالضبط.
    Não nos vamos apavorar, é isso que ele quer. Open Subtitles دعونا لا نخاف منه فهذا مايريده رايكر بالضبط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more