Juntos formamos um cão, em busca da flor sagrada. | Open Subtitles | معاً يُمكننا تشكيل الكلب، بحثاً عن الزهرة المقدسة |
Juntos formamos uma flor, em busca do água sagrada. | Open Subtitles | معاً يُمكننا تشكيل الزهرة، بحثاً عن الماء المقدس |
manda mais alguém armado atrás de mim que eu mato-o e procuro-te a seguir! | Open Subtitles | إذا أرسلت أحداً إلي مرة أخرى مع سلاح فسأقتله وآتي بحثاً عنك |
Os nossos antepassados primitivos, quando viam os seus habitats e vidas em perigo, aventuravam-se em territórios desconhecidos à procura de melhores oportunidades. | TED | وعندما أدرك أسلافنا الأوائل أن مساكنهم ومعيشتهم في خطر، غامروا بإيجاد طريقهم وسط بيئات غريبة بحثاً عن فرص أفضل للعيش. |
Falando de fazer a passagem, eu tenho feito pesquisa acerca de espíritos. | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عن العبور كنت أجري بحثاً عن صديق الرجل المقرب |
Vou procurar drogas e álcool em casa da doente. | Open Subtitles | سأفتش بيت المريضة بحثاً عن الكحول و المخدرات |
Atingido, arrastei-me em busca de ajuda, mas, tendo encontrado apenas patetas, desisti e caí sobre o relógio de Sol. | Open Subtitles | وبعد الإصابة، ترنحت بحثاً عن المساعدة لكن لم أجد سوى اللؤماء الأشقياء فاستسلمت وانهرت على الساعة الشمسية |
O de se intitular um cavaleiro andante, e sair em busca de grandiosas aventuras, como todos os heróis nos seus livros. | Open Subtitles | بأن يدعو نفسه فارساً متجولاً، و يغادر بحثاً عن مغامراتٍ عظيمة، كما هو الحال بالنسبة لجميع الأبطال في كتبه |
Por que vão revistar minha casa em busca de armas? | Open Subtitles | ما السبب الذي لديك لتفتش منزلي بحثاً عن أسلحة؟ |
Vieste à procura de uma coisa que está atrás de ti. | Open Subtitles | الحقيقة هي، أنك جئت الى هنا بحثاً عن شيء ما، ووجدتيه |
O Colton sabia que virias atrás de mim, por isso mandou esta víbora no teu encalço, para que o conduzisses até mim. | Open Subtitles | كولتون كان يعرف أنك سوف تأتي بحثاً عني عاجلاً أم آجلا لذا حشر ذات العيون الشيطانية في حياتك كي تقوده اليّ |
Assim que perceberem o que aconteceu, virão atrás de nós, não acham? | Open Subtitles | حالما يدركون ما حدث سيأتون بحثاً عنا، صحيح؟ |
Muito tempo andei pela terra dos homens... à tua procura, Irmão Osíris. | Open Subtitles | لقد تجولت في أرض الرجال كلها بحثاً عنك يا شقيق أوزيريس |
Se não nos apresentarmos, eles vêm à nossa procura. | Open Subtitles | فإذا لم نصرح عن عودتنا فسيأتون بحثاً عنا |
Vieram das aldeias dos arredores à procura de comida. | Open Subtitles | لقد جاءوا من القرى البعيدة بحثاً عن الطعام |
Isto não é pesquisa. Não leu um guia sobre o meu país. | Open Subtitles | هذا لم يكن بحثاً لأنّكِ لم تقرئي كتاب دليلٍ حول بلدي |
Fez pesquisa de sonar em baleias. Passei o tempo todo lá fora. | Open Subtitles | أجرى بحثاً بالآشعة الصوتية على الحيتان ذهبت هناك طول الوقت |
Vamos consertar a dobra e depois procurar por tumores. | Open Subtitles | سنعالج الانطواء، ثم نتفقد أمعائكِ بحثاً عن الأورام |
Como não sabíamos por onde começar, procuramos no parque das caravanas por alguma pista que pudéssemos encontrar. | Open Subtitles | منذ أننا لا نعلم من أين نبدأ، عسكرنا في متنزه المقطورات بحثاً عن أي دليل |
Agora vou pesquisar as empresas que o fabricam para ver se alguma vez foi usada para munições. | Open Subtitles | الآن أنا أجري بحثاً للشركات التي تصنعه لأرى إن كانت استخدمت يوماً في الذخيرة |
Alguém tinha o tempo e os recursos para verificar o meu passado? | Open Subtitles | هل لدى أحدهم الوقت والمصادر ليجري بحثاً عن تاريخي؟ |
Não, sou persistente. Estive a investigar o tipo. | Open Subtitles | كلّ، أنا مُصرّ لقد أجريتُ بحثاً عن هذا الرجل |
Por acaso, tenho um artigo publicado pela Sociedade Geológica dos EUA. | Open Subtitles | حسناً, لقد نشرت بحثاً -من قبل جمعية الجيولوجيا في أمريكا |
Numa lenda, Narciso era um bonito rapaz que andava pelo mundo à procura de alguém a quem amar. | TED | فى إحدى الروايات، كان نارسيسيوس شخصا وسيما يسافر حول العالم بحثاً عن شخص ليحبه، |
Estão agora a efectuar uma investigação aos sistemas circundantes. | Open Subtitles | هم يجرون الآن بحثاً شاملاً فى الأنظمة المحيطة |
Não dá para ver o motorista, mas, procurei a matrícula. | Open Subtitles | الآن، السائق ليس بواضح لكني أجريت بحثاً على اللوحة |
Antes de começar um trabalho tenho que fazer algumas pesquisas. | Open Subtitles | قبل القبول بالوظيفة، سوف أُجري بحثاً عنها. |