Olhai para ela, flanqueada pelas vacas mais aborrecidas da França. | Open Subtitles | أوه، أنظري إليها يحيط بها أكثر بقر فرنسا ضجراً |
Vocês vacas não podem entrar neste comboio. É um comboio para pessoas. | Open Subtitles | - يا بقر ما تقدرون تطلعون على هالقطار هذا قطار بشر |
Porque encontras-te carne na ferida da vítima, pensas que a carne pôde ser de uma das vacas da Quinta dos corpos? | Open Subtitles | إذاً,لأنك وجدت لحم بقر في مسالك الجرح للضحية فأنت تعتقد أن اللحم من إحدى أبقار مزرعة البحث؟ |
Tens que ser um cowboy Os cowboys tocam-se nos pénis... | Open Subtitles | يجب أن تكون راعية بقر راعاة البقر يلمسون الأجساد |
Falam que na vida de cada vaqueiro ele tem... um bom cavalo, uma boa mulher e um bom laço. | Open Subtitles | يقول أن كل راعى بقر لديه .. حصان جيد , إمرأه جيده ومهاره فى رمى الحبال .. |
Todas as semanas nós damo-vos açúcar, farinha e carne. | Open Subtitles | كلّ إسبوع سنصدر لك السكّر وطحين ولحم بقر |
Em Nova York, nenhuma ricaça... cai nessa de caubói. | Open Subtitles | في نيويورك، لا سيدة غنية على الإطلاق تصدق بهراءات راعي بقر |
Isto é uma quinta de vacas. Claro que há vacas lá fora! Não! | Open Subtitles | انها بقرة تخص المزرعة هناك بقر فى الخارج بالفعل |
As vacas do Carl não têm antibióticos, nem hormonas sintéticas de crescimento. | Open Subtitles | بقر كارل ليس فيها مضادات حيوية ولا هرمونات نمو اصطناعية |
As vacas do Carl não têm antibióticos, nem hormonas sintéticas de crescimento. | Open Subtitles | بقر كارل ليس فيها مضادات حيوية ولا هرمونات نمو اصطناعية |
As vacas do Carl não têm antibióticos, nem hormonas sintéticas de crescimento. | Open Subtitles | بقر كارل ليس فيها مضادات حيوية ولا هرمونات نمو اصطناعية |
Disse-lhe que não podia transformar todas as "vacas" em cowboys senão ficariamos com demasiados cowboys. | Open Subtitles | اخبرته , لايمكنك تحويل كل الماشية الى رعاه بقر سيكون لديك العديد من رعاه البقر |
Qualquer criador sabe que as vacas não descem escadas. | Open Subtitles | وأي راعي بقر حقيقي يعلم أن البقرة لا تنزل على السلالم. |
Quando brincávamos aos cowboys e índios, ele era o maquilhador dos índios. | Open Subtitles | عندما لعبنا، رعاة بقر وهنود، لقد لعب دور فنان الهنود للتزيين. |
A cowboys, trabalhadores de ranchos para quando vêm à cidade. | Open Subtitles | مؤجرة إلى رعاة بقر و عمال في المزارع حين يأتون إلى البلدة |
Se está à espera de mais cowboys, o meu quarto está livre. | Open Subtitles | إن كنت تتوقع رعاة بقر أضافيين, فغرفتي شاغرة |
Que é suficiente para qualquer vaqueiro que tenha bebido demais. | Open Subtitles | هذا يجعل اللعبة عادلة بالنسبة لي أمام أي راعي بقر يملك الكثير |
Ai, Ai! Disse vaqueiro, não vaqueira, agora descola-te de mim! ... | Open Subtitles | لقد قلت راعي بقر ولم اقل راعية بقر , ابتعدي عني |
Estávamos a falar sobre criar carne de vaca em laboratório. | Open Subtitles | إننا نتحدث عن صُنع لحم بقر بالمختبر بدون أبقار |
Parece um caubói muito rico que acabou de chegar da fazenda. | Open Subtitles | انك تبدو مثل مثل راعي بقر غني جاء الى هنا من المزرعة |
Preciso de dois repolhos, puré de salsa e bife para a 7. | Open Subtitles | أحتاج إلى اثنين بوك تشوي، وبقدونس بوريه ولحم بقر على 7. |
Em jogos fora, usava esporas. Mas relembrando, é meio estranho pois não éramos os caubóis. | Open Subtitles | في مباريات الذهاب، ألبس السبرز، الذي كان ذو أثر رجعي، لأننا لم نكن رعاة بقر |
Cuidado, estes tipos não são simples vaqueiros. | Open Subtitles | كُنْ حذراً. هؤلاء الرجالِ لَيسوا فقط رعاة بقر |