"بقعة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lugar
        
    • mancha
        
    • sítio
        
    • nódoa
        
    • manchas
        
    • área
        
    • poça
        
    • bocado
        
    • Limpeza
        
    • ponto
        
    • num
        
    • local
        
    • derrame de
        
    - Este é um belo lugar, Arnold. Escolheste um dia grandioso. Open Subtitles هذه بقعة جميلة يا آرنولد لقد إلتقطت يوم عظيم لها
    Este lugar para deficientes não fica distante da entrada do edifício? Fica. Open Subtitles بقعة المعاقين هذه لا يمكن ان تكون بعيدة عن مدخل المبنى
    Talvez o laboratório forense nos dê um cabelo ou uma mancha. Open Subtitles ربما سيعطينا المختبر شعرة أو بقعة دم أو شيئا ما
    Lançada de uma mancha solar em direcção à Terra, chegou do Sol até ao nosso planeta em menos de 18 horas. Open Subtitles خارجةً من بقعة شمسية وموجهة مباشرة إلى الأرض وقد إستغرقت من الشمس وصولاً إلى الأرض أقل من 18 ساعة
    Este sítio tem muito sol, não podemos ir para a sombra? Open Subtitles هذه البقعة مشمسة للغاية ألا نستطيع الإنتقال إلى بقعة ظليلة؟
    Têm um carro destruído, pó branco num carro alugado e uma nódoa lavada com lixívia na minha garagem. Open Subtitles ماذا لديكم, سيارة محطمة؟ مسحوق أبيض في السيارة المُستأجرة و بقعة تم تنظيفها بمُبَيض في كراجي؟
    Espero que ele tenha achado um lugar semelhante a Sephora. Open Subtitles أتمنى أن يكون وجد بقعة جيدة بالقرب من سيفورا
    Todos os anos, escolhe um lugar solarengo para passar uns meses. Open Subtitles كل سنة، يختار بقعة مُشمسة ليقضي بها شهرٌ أو إثنان
    Parabéns, és o dono orgulhoso de um novo lugar de estacionamento. Open Subtitles تهانينا، لقد حصلت على شرف امتلاك بقعة جديدة لركن السيارة
    Tenho um bom lugar lá fora e preciso de o ir ocupar antes que alguém mo roube. Open Subtitles لديّ بقعة جيدا في الخارج. يجب ان أذهب إلى هناك قبل أن يأخذها بائع المخدرات.
    Raro instinto o que leva aos elefantes a morrer num lugar secreto. Open Subtitles الغريزة الغريبة تلك فيلة الأدلة إلى بقعة واحدة للموت.
    Encontrei outra mancha misteriosa neste bocado da saia dela. Open Subtitles وجدنا بقعة أخرى على هذه القطعة من تنورتها.
    Quando abri a mala, observei uma carpete enrolada com uma grande mancha negra, o que parecia ser sangue. Open Subtitles عندما فتحت صندوق السيارة, انا لاحظت وجود بقعة كبيرة على السجادة. والتى تبدوا بقعة من الدماء.
    Hipoteticamente, com base na cena do crime, determinarei se é possível conjecturar que uma mancha é sangue. Open Subtitles افتراض من سلاح الجريمه وسوف يتحدد ما إذا كان من الممكن ان يكون بقعة دم
    Esta manhã, chegou atrasada. Tem uma mancha de geleia na camisola. Open Subtitles هذا الصباح تأخرتِ على العمل وهُناكَ بقعة هلام على سترتكِ.
    Agora, que encontramos um bom sítio à sombra, podemos esperar, adequadamente. Open Subtitles الآن لقد وجدنا بقعة ممتازة في الضل،بإمكاننا الإنتظار بشكل سليم
    - Simples, sem açúcar. E arranja um sítio melhor para isto. Open Subtitles سوداء ، لا سكر ، وفلتجد بقعة أفضل لذلك الشيء
    As abelhas besouram que no melhor leopardo è que cai a nódoa. Open Subtitles حسناً ، النحل يستنشق الزهور غير أن النمور متواجدة فى بقعة قريبة
    Vê as manchas escuras se cruzando? Open Subtitles ترى هذه العلامات الداكنة؟ عبر بقعة الغشاء؟
    Ainda podem ver uma área a vermelho no ecrã, porque estamos a mostrar aumentos com nuvens maiores coloridas, áreas maiores pintadas de vermelho. TED لا تزالون ترون بقعة حمراء في الشاشة، لأننا نظهر زيادة في شكل سحب أكبر، أي مناطق أكبر ذات لون أحمر.
    Preciso de lavar as paredes. - Vi uma poça sinistra. Open Subtitles الجدران بحاجة إلى التنظيف، و هنالك بقعة ماءٍ شريرة.
    Quando ocorreu o derrame de petróleo da BP, eu estava a trabalhar no MIT, e era responsável pelo desenvolvimento de uma tecnologia de Limpeza de derrames de petróleo. TED حين حدث تسرب نفط بريتيش بتروليوم، كنت أعمل في إم آي تي، وقد كنت مسؤولا عن تطوير تقنية لتنظيف بقعة النفط.
    "Nem um ponto de sujidade. Os Airs eram novos. TED بدون بقعة واحدة من الاوساخ. الحزاء كان جديداً
    Diga suas coordenadas e encontro um local seguro para aterrar! Open Subtitles قم بإعطائي الإحداثيات وسأعثر لك على بقعة آمنة للهبوط.
    e a radioatividade? Na linha de cima, temos o derrame de petróleo da BP: milhões de barris de petróleo a jorrar no Golfo do México. TED في السطر العلوي، هذه بقعة نفط بريتيش بتروليوم: مليارات البراميل من النفط تدفقت في خليج المكسيك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more