Antes de teres direito ao tipo, tens que 'manter' o tipo, | Open Subtitles | قبل أن تحصلي على الرجل، يجب أن تحاولي الحصول عليه |
Não me interessa. Não vai ficar com a minha arma. | Open Subtitles | أنا لا يهمني ذلك إنكي لن تحصلي على مسدسي |
Olha, sinto-me lisonjeado, e não quero que fiques com uma impressão errada. | Open Subtitles | أنا أشعر بإطراء كبير بسبب ذلك الإعتقاد لكنني لا أريدك أن تحصلي على إنطباع خاطيء |
Se conseguir obtê-lo... poderá abrir mão do seu Ceptro para o Conselho... e continuar a ter protecção contra Profion. | Open Subtitles | إذا تمكنتِ أن تحصلي عليه يمكن أن تتركِ صولجانك إلى المجلس و تبقى لكِ حماية ضد بروفيون |
Felizmente, terás o que precisas antes do coração dele explodir. | Open Subtitles | نأمل أن تحصلي على ما تريدين قبل إنفجار قلبه |
Tenho a certeza que queria que ficasses com ela. | Open Subtitles | انا متأكد انها كانت ستريد ان تحصلي عليه. |
Não vais ganhar uma banheira, vais ganhar uma estatueta. | Open Subtitles | لن تحصلي على حمام حار ستحصلين على التمثال |
Então é melhor que consigas encontrar forças porque o tênis é apenas o aquecimento, hoje a noite vamos sair para dançar. | Open Subtitles | حسنا من الافضل ان تحصلي علي نوبة ثانية لان التنس مجرد تسخين عزيزتي كلنا سنذهب الليلة للرقص |
Então, o que vais fazer quando conseguires os óculos? | Open Subtitles | بمُجرد أن تحصلي على النظارتين، ماذا ستفعلين عندها؟ |
Nem essas estúpidas na escola, onde tens miolos de esparguete e olhos de bagos de uva e assim? | Open Subtitles | حتى السيئة التي في المدرسة أين تحصلي على معكرونة العقل و عنب مقلة العين والأشياء الأخرى؟ |
Porque estamos a falar de uma coisa que não tens? | Open Subtitles | لماذا نحن نتحدث عن وظيفة لم تحصلي عليها ؟ |
Digo isso por causa de tudo o resto por que tens passado... | Open Subtitles | أقصد يجب أن تحصلي عليها بسبب الأمور الآخرى التي تمرين بها |
Quero dizer, não há nada de mal em fazer mais tarde, Panqueca... mas vamos enfrentar, não estás a ficar mais jovem. | Open Subtitles | اعني لا شي خاطئ من فعل شيء شنيع بوقت متأخر لكن لنواجه الواقع انت لن تحصلي على احد اصغر |
Queres dizer, quando tentaste matar os Centauros e ficar com a pedra? | Open Subtitles | هل تعنين محاولتكِ لقتل القناطير كي تحصلي على حجر إكسيون؟ |
Não fiques com má impressão. Ela ajudava-me a encontrar a Roberta. | Open Subtitles | لا تحصلي على الفكره الخاطئه كانت تساعدني على إيجاد "روبيرتا" |
Quero que fiques com este dinheiro. Compra um vestido lindo para ti. | Open Subtitles | أريدكِ أن تحصلي على هذا المال إذهبي واشتري فستان جميل |
Precisa de um mandado para isso, Detective e não vai conseguir um. | Open Subtitles | ستحتاجين أمراً قضائياً لهذا، أيّتها المُحققة، ولن تحصلي على واحدٍ قط. |
Não terás outra oportunidade para a viver como queres. | Open Subtitles | لن تحصلي على فرصة ثانيه لكي تجربي ماتريدينه |
Eu sei que a avozinha gostaria que ficasses com ela. | Open Subtitles | ولكني أعلم أن جدتي كانت لتريدك أن تحصلي عليه |
Espírito maligno do poço, você não enganará outro inocente. | Open Subtitles | روح البئر الشريرة لن تحصلي علي ضحية أخرى |
Eu não queria que ficasse marcado no teu registo. | Open Subtitles | لا أريدك أن تحصلي على تقدير جيد في تقريرك |
levas fruta a mais. | Open Subtitles | يجب أن تحصلي على الكثير من الأشياء المجانية هذه من أنواع السكريات الممتازة مجاناً |
Agora, escuta, vou certificar-me que tenhas a melhor representação. | Open Subtitles | الآن، إسمعي، سأتأكّد بأن تحصلي على أفضل تمثيل. |
Kelly, sou a irmã que nunca tiveste. | Open Subtitles | يا كيللي. إنني الأخت التي لم تحصلي عليها أبداً |