| Big Harold, toma conta dele. Não o deixes entrar em choque. | Open Subtitles | بيج هارولد , راقبه جيدا لا تدعه يدخل فى غيبوبة |
| - Não deixes que me toque. - Vou tirá-lo daqui. | Open Subtitles | اياك أن تدعه يلمسنى .سوف اٌخرجه خارجأ من هٌنا |
| Bolas, bolas! Por favor, não deixes morrê-lo. Temos que fazer alguma coisa. | Open Subtitles | اللعنة، اللعنة من فضلك لا تدعه يموت علينا أن نفعل شيئا |
| Faça o que for. Só não o deixe saber que estamos chegando. | Open Subtitles | إفعل ما عليكَ القيام به لا تدعه يعلم فحسب أننا قادمون |
| Pode se matar, pode enfrentá-lo... ou pode deixá-lo matar você, o que é provavelmente a melhor solução. | Open Subtitles | يمكنك قتل نفسك, ويمكنك مقاتلته, أو يمكنك ان تدعه يقتلك, والذي هو أفضل الحلول لديك |
| Não o podes deixar perceber que não queres fazer isto. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تدعه يعلم أنك لاتريد القيام بهذا |
| Não deixem que ele vos veja com a foto da miúda dele. | Open Subtitles | معلومة صغيرة لا تدعه يراكَ خارجاً من الحمّام حاملاً صورة حبيبته |
| Meu Deus... não o deixes morrer! | Open Subtitles | يا يسوع المسيح لا تدعه يموت، يا الهي لا تدعه يموت |
| Não o deixes entrar no teu canto. Ele tenta reduzir-te o ringue. | Open Subtitles | لا تدعه يدخل إلى ركنك إنه يقطع عليك السبل |
| Não o deixes apoderar-se de mim outra vez. Peço-te. Protege-me. | Open Subtitles | لا تدعه يسيطر عليّ ثانية أتوسل إليك، احمني |
| Se o gajo do fato acordar, tenta mantê-lo calmo, mas não o deixes remover aquele pedaço de metal. | Open Subtitles | إن استيقظ الرجل ذو السترة، فحاول تهدئته لكن لا تدعه ينزع القذيفة، أفهمت؟ |
| Neil, o agente da CTU está a ir na tua direcção. Não o deixes aproximar. | Open Subtitles | عميل الوحدة قادم باتجاهك، لا تدعه يقترب منها |
| Não o deixes fugir. Estás aí. | Open Subtitles | عليك ان تتمسك بالحب عندنا تجده, لا تدعه يفلت منك |
| Bata-lhe, juíz! Espanque-o! Não deixe que ele me toque! | Open Subtitles | إضربة أيها القاضى , أركله بعيداً لا تدعه يأخذنى |
| O senhor é um cavalheiro. Não o deixe falar assim de mim. | Open Subtitles | سيدي ، أنت رجل محترم لا تدعه يتكلم عني هكذا |
| Se as negociações terminarem no tempo atribuído para determinar a viabilidade da mina, nao perdem nada em deixá-lo tentar. | Open Subtitles | دع هذه المحادثات تأخذ مجراها ولتبداء بالإستعلام عن مدى فعالية المنجم لن تخسر شئ بان تدعه يحاول ذلك |
| Não podemos deixá-lo conduzir este depoimento. | Open Subtitles | انت لا يمكن ان تدعه يأخذ الصدارة فى جلسة الاقرار |
| Não podes deixar que ele tenha este poder sobre ti. | Open Subtitles | لايمكنك أن تدعه يملك هذا النوع من السيطرة عليك |
| Vão ter notícias do meu advogado! Não o deixem fugir! | Open Subtitles | اطفالك سيكونون كلهم سيستمعون من محاميي لا تدعه يفلت بعيدا |
| Ela não o deixa beber sumo de laranja porque tem açúcar. | Open Subtitles | إنها لا تدعه حتى يشرب عصير البرتقال, بسبب محتوى السكريات |
| Porque tu nunca lhe dás de comer, não o levas a passear, nem o deixas sair para fazer xixi. | Open Subtitles | لأنّك لم تطعمه قط، أو تمشيه، أو تدعه يخرج للتبول |
| Lembro-me de sentir um enorme alívio por ela não o ter deixado entrar no quarto nem o ter beijado. | Open Subtitles | اتذكر الشعور إحساس هائل من الراحة ذلك أنها لم تدعه يدخل إلى غرفتها أو ان يقبلها |
| Por que não deixou que ele nos levasse a casa? | Open Subtitles | ـ دعنا نستقل تاكسياً ـ لماذا لم تدعه يوصلنا إلي المنزل؟ |
| Chegaste muito longe, fizeste muitas coisas na tua vida... para deixares ele tirar-te tudo assim. | Open Subtitles | انت تقدمت كثير ، وفعلت شيء جيد بخصوص نفسك وحياتك لا تدعه يجعلك ترجع لما كنت عليه |
| Quando estão a brincar, deixa-o fazer tudo. | Open Subtitles | عندما تأتيهما الشهوة فإنها تدعه يفعل كلّ شيئ |
| - Não permitas que ele te pressione. | Open Subtitles | لم يكن ينبغي أن تدعه يعطيك . تعليمات بهذا الشكل |
| A mãe deixava-o a olhar para aquelas estúpidas estrelas de plástico, noites seguidas... | Open Subtitles | والدته كانت تدعه يحملق فى هذه النجوم البلاستيكيه الحقيره ليله بعد ليله |
| - Não lhe chames monstro. | Open Subtitles | لا تدعه بالوحش. |