"تعدي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • invasão
        
    • prometer
        
    • preparar
        
    • infectar
        
    • fazer-me
        
    • ultraje
        
    É invasão de privacidade. Open Subtitles هذا تصرف في غاية الوقاحة . تعدي على خصوصيتي
    Isso é invasão de propriedade. Open Subtitles حسنًا ، حسنًا هذا تعدي على ممتلكات الغير
    Tens de prometer manter isto em segredo, nunca ninguém poderá saber. Open Subtitles يجب أنْ تعدي بكتمان الأمر فيجب ألّا يعرف أحدٌ أبداً
    Não devias prometer coisas e depois não cumprir. Open Subtitles لا يجب عليكِ أن تعدي بشيءٍ لا تستطيعين فعله
    Talvez me pudesses preparar um balde com água quente. Open Subtitles ربما يمكنك أن تعدي لي قدرة من الماء الساخن
    Sim, ela pode sair, infectar outros. Open Subtitles نعم، يُمْكِنُها أَنْ تَخْرجَ،و تعدي الآخرين.
    Agora, podes acabar com este disparate e fazer-me alguma coisa para comer, que não sejam restos? Open Subtitles والآن أيمكن أن تكفي عن هذا الطيش وأن تعدي شيء يؤكل غير تلك البقايا؟
    Isto é um ultraje! Open Subtitles هذا تعدي للحدود
    É invasão de privacidade. Open Subtitles هذا تصرف في غاية الوقاحة . تعدي على خصوصيتي
    Se voltar a violar esta regra, será considerado invasão de propriedade, e chamaremos a Segurança. Open Subtitles تكرار هذا الأمر سيعتبر تعدي على ممتلكات الغير وسيتم الاتصال بالأمن
    Querido, isto é invasão de propriedade, ou pelo menos um crime que dá cadeia. Open Subtitles عزيزي, هذا تعدي على الممتلكات وكسر ودخول وقد يعتبر جريمة
    Isto é invasão de propriedade e é contra a lei. Open Subtitles هيا , يارفاق , هذا تعدي على الممتلكات وهو ضد القانون
    invasão de propriedade. A terra já não é tua. É o supervisor com uma arma. Open Subtitles هذا تعدي على ممتلكات الغير ، لم تعد هذه أرضك يوجد مفتش معه مسدس!
    Tens de me prometer que nunca mais me vais mentir. Open Subtitles عليكِ أن تعدي أنكِ لن تكذبي عليّ أبداً مرة أخرى
    Se quiser o perdão de Deus, tem de se arrepender mesmo e prometer não voltar a pecar. Open Subtitles إن كنتي تريدين مغفرة الله فيجب أن تكوني نادمة حقاً على فعلتك و يجب أن تعدي بألا ترتكبي هذا الإثم ثانيةً
    Só preciso que assine aqui, admitindo que é culpada, e prometer que nunca mais volta a esta loja. Open Subtitles أريدك ان توقعي هذا إقرار بذنبك و أن تعدي أنك لن تعودي لهذا المتجر
    É melhor preparar 2 mg de midazolam. Open Subtitles أتظنينه من أملاح الحمّام؟ يستحسن أن تعدي 2 مليغرام من عقار التهدئة
    Não devias preparar os teus filhos para a Escola, também? Open Subtitles ألا ينبغي أن تعدي أبنائك للمدرسة أيضا ؟
    Mãe, é assim tão difícil preparar o quarto de hóspedes? Open Subtitles ماما، كم هو صعب أن تعدي غرفة صيوف؟
    Não te quero a infectar a minha gente. Open Subtitles لا أريد منك أن تعدي العاملين لديّ.
    Podias fazer-me um chá, querido? Open Subtitles هل ممكن ان تعدي لي بعض الشاي .حبيبتي
    Isto é um ultraje. Open Subtitles هذا تعدي على حقوق المتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more