E não me posso inscrever num clube até ter um desporto. | Open Subtitles | ولا يمكنني أن ألتحق بنادٍ الى أن تكون لدي رياضه |
Quem me dera ter um plano brilhante para te dar. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن تكون لدي خطة رائعة لسحب البساط من تحتك |
Foi corajoso entrar por ali dentro, mas estúpido não ter um plano. | Open Subtitles | كانت شجاعة مني ان اصل الى هنا لكن غباء ان لا تكون لدي خطة |
Naturalmente, terei que conhecê-la um pouco melhor. | Open Subtitles | لكن من الطبيعي , أن تكون لدي رغبة بأن أتعرف عليكِ أكثر |
Pois a qualquer momento não terei nenhum problema do mundo. | Open Subtitles | لأنه في هذه اللحظة لن تكون لدي أي مشكلة |
Eu costumava ter uma opinião positiva do mundo, sobre as pessoas. | Open Subtitles | أعتدت على أن تكون لدي نظرة إيجابية للعالم عن الناس |
Agora que a Lana e o Clark são do passado posso ter uma oportunidade. | Open Subtitles | بعد أن أنتهت العلاقة بين لانا وكلارك أخيراً قد تكون لدي فرصة لما تعترضين طريقي؟ |
Deveria ter tido coragem, há 6 anos atrás. | Open Subtitles | كان يجب أن تكون لدي الشجاعة منذ ست سنوات |
Quero ter um bebé e percebi que o que quero mesmo é ter uma família. | Open Subtitles | أريد أن أحظى بطفل وأدركت أن ما أريده في الحقيقة هو أن تكون لدي عائلة |
Não sei, posso ter um ou outro truque que ainda não viste. | Open Subtitles | لا أعرف. قد تكون لدي حركة أو اثنتين لم ترها من قبل. |
...num circo, não significa que não posso ler livros e ter um bom vocabulário. | Open Subtitles | . -إنسي الأمر لا يعني أني لا أستطيع قراءة الكتب و تكون لدي مفردات جيدة |
Deveria ter um plano? | Open Subtitles | هل ينبغي أن تكون لدي خطة؟ |
Não há nada de mal em ter um apetite sexual saudável. | Open Subtitles | لا عيب في أن تكون لدي رغبة |
Queria ter um retrato seu. | Open Subtitles | أردت أن تكون لدي صورة لكِ |
Agora, daqui a umas horas, terei um mandado para vasculhar a sua garagem e a sua pequena sede, e veremos então depois o quão entusiasta é. | Open Subtitles | الآن ، في بضع ساعات سوف تكون لدي مذكرة للبحث في المرآبك و ناديك الصغير و سوف نرى كيف حماسك آنذاك |
Se eu sair agora, não terei uma vida... quanto mais o resto dela! | Open Subtitles | إذا خرجت الآن, لن تكون لدي حياة أعيش ما تبقى منها |
Quando sair daqui não terei casa, não terei emprego, nem terei muitas oportunidades. | Open Subtitles | عندما أخرج من هنا لن يكون لدي منزل لن تكون لدي وظيفه لا يوجد الكثير من الإحتمالات |
Ou até eu começar a namorar, até ter uma namorada. | Open Subtitles | أو حتى أبدأ المواعدة و تكون لدي عشيقة، عندها... |
ter uma segunda hipótese faz-me pensar... que não seja má ideia. | Open Subtitles | وفكرة أن تكون لدي فرصةُ محاولة ذلك ثانيةً |
Avaliei-o mal, Bates, e maltratei-o quando nos despedimos, devia ter tido mais fé, desculpe. | Open Subtitles | أسأت تقديرك يابيتس وشتمتك حين انفصلنا كان يجب أن تكون لدي ثقة أكثر أنا آسف |
Posso ter tido os meus motivos, mas não valeram a pena. | Open Subtitles | ربما تكون لدي أسبابي ولكنها ليست عذراً |