Será marcado o penalty, jogador contra guarda-redes. | Open Subtitles | سوف تكون هناك ضربات جزاء واحدة تلو الاخرى |
O árbitro certamente irá marcar penalty. | Open Subtitles | الحكم بالضرورة سيحتسب ضربة جزاء وسيفعل |
Com um segundo para jogar! É penálti. | Open Subtitles | يحصل على ضربة جزاء مع ثانية واحدة متبقية |
Não tenho certeza, Bill. Pra mim não foi pênalti. | Open Subtitles | لست متأكدا بيل لكنني اعتقد انها لم تكن ضربة جزاء |
A desobediência dá direito a castigo. | Open Subtitles | عدم الامتثال يؤدي الى جزاء |
Significa que eles nos querem bons e amáveis, para que possam assumir o controlo da nave, ou reclamar a recompensa pelas nossas cabeças, ou ambos. | Open Subtitles | معناه أنّ الفاعل أرادنا لطفاء وطوْع القِياد كي يستأثر بالسفينة، أو يظفر بالجائزة جزاء قتلنا، أو كلاهما. |
Se o Seeley aceitar uma desforra do penalti, podemos acertar a discussão. | Open Subtitles | إذا يعطيني سيلي مباراة أعادة لضربة جزاء عندها يمكننا إنهاء هذا النقاش |
Dominadora de água, penalidade. | Open Subtitles | رمية جزاء على "الفاير فيرتس" ضد المتحكم بالماء |
O arguido concorda com a penalização de 1,9 milhares de milhões. | Open Subtitles | يوافق المدعى عليه على جزاء مالي إجمالي بقيمة 1,9 مليار دولار |
É mão! penalty a favor dos Brown. Passa a bola. | Open Subtitles | لقد لمسها بيده ضربة جزاء لفريق (براون) ,أعطني الكرة |
penalty de 5 metros. | Open Subtitles | ضربة جزاء من على بُعد خمس ياردات |
Será marcado o penalty. | Open Subtitles | ويتحصل على ضربة جزاء |
Que penálti estúpido. Estás a ouvir no rádio? | Open Subtitles | ضربة جزاء غبية, هل تستمع للراديو؟ |
Sim, mas vamos marcar um penálti agora. | Open Subtitles | أجل، لكن لدينا ضربة جزاء |
Tenho uma cobrança de penálti. | Open Subtitles | لدي ركلة جزاء ضع الحارس |
Ele pode ter cavado o pênalti e enganado Harris, mas bateu muito bem. | Open Subtitles | قد يكون قد ألقى بنفسه من أجل الحصول على ضربة جزاء وخداع هاريس،لكن يالها من ضربة جزاء |
Ah, não. pênalti. Não acredito que o Harris fez isso. | Open Subtitles | اوه لا "ضربة جزاء." لا اصدق ان هاريس خدع هكذا،وبطاقة صفراء ايضا |
Ele tem razão, Homer. Isso dá um castigo de dois minutos. | Open Subtitles | إنه محق يا (هومر)، لديك جزاء لمدة دقيقتين |
Acho que é o castigo por ser mau. | Open Subtitles | لكن أعطاني (سانتا كلوز) هذه أظن هذا جزاء شقاوتي |
Esta miséria é a nossa recompensa por vos ajudarmos a atravessar o oceano. | Open Subtitles | هذا البؤس هو جزاء لدينا لتحمل الناس لك عبر البحر. |
Isto é a recompensa por atirar um dardo a uma freira. | Open Subtitles | هذا هو جزاء من يرمي راهبة بسهم |
Estás a relembrar-te da nossa épica cobrança de penalti e finalmente a entender que talvez não tenha sido golo. | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه؟ أنت تعيد لنا ملحمة ضربة جزاء مرارا وتكرارا في رأسك |
Dominadora de água, penalidade. | Open Subtitles | رمية جزاء على "الفاير فيرتس" ضد المتحكم بالماء |
Sem penalização. | Open Subtitles | عليك أن تلعب رميتك من جديد بدون جزاء |