A simples questão diante de nós é estas senhoras e senhores: | Open Subtitles | السؤال البسيط الذي بين أيدينا يا حضرات السيّدات والسادة هو: |
A simples questão diante de nós é estas senhoras e senhores: | Open Subtitles | السؤال البسيط الذي بين أيدينا يا حضرات السيّدات والسادة هو: |
Lordes, senhoras e senhores, é hora de anunciarmos o melhor em exposição. | Open Subtitles | حضرات اللوردات، السيدات والسادة حان الوقت للإعلان عن الأفضل في المعرض |
senhores, desejo-lhes as fortunas da guerra- morte ou glória. | Open Subtitles | يا حضرات أتمنى لكم ثروات الحرب أما الموت أو العظمة |
Guardem tudo nos meus arquivos, Cavalheiros. | Open Subtitles | سيكون كل هذا موجود غداً فى تقريرى يا حضرات |
E esta é a decisão que se apresenta aos senhores. | Open Subtitles | وهذا هو القرار الذي يواجهكم يا حضرات القضاة |
Não vamos fugir de um jardim infantil, meus senhores. | Open Subtitles | نحن لن نهرب من متجر حلوى يا حضرات |
Obrigado, senhor Presidente e senhores supervisores. | Open Subtitles | شكراً .. سيادة القاضى ، حضرات المستشارين |
Senhoras e senhores, o vencedor é Randy "The Ram" Robinson! | Open Subtitles | حضرات السيدات والسادة الفائز في المباراة راندي "الضارب" روبنسون |
senhores do júri, peço que dêem uma boa vista de olhos nessas fotografias. | Open Subtitles | حضرات السادة المحلّفين، أطلب إليكم أن تمعنوا النظر في هذه الصور |
Senhoras e senhores, agradeço a vossa atenção. | Open Subtitles | حضرات السيّدات والسادة، شكراً لإنتباهكم. |
Meus senhores, o navio de guerra "Crepúsculo dos Deuses". | Open Subtitles | موقع إنشاء الـــ"جوتردامرونج" حضرات السادة! السفينة الحربية "جوتردامرونج" |
Obrigado pela ajuda, senhoras e senhores. | Open Subtitles | شكراً على مُساعدتكم حضرات السيّدات والسادة. |
- Os olhos dela, nossos ouvidos. senhores, infelizmente também temos de ir. | Open Subtitles | حضرات السادة، للأسف، يجب علينا الذهاب أيضاً. |
Senhoras e senhores, amigos, é meu prazer apresentar-vos neste momento a sortuda vencedora da maior lotaria deste ano. | Open Subtitles | حضرات السيّدات والسادة والأصدقاء، إنّ لمن دواعي سروري أن أقدّم لكم بهذا الوقت الفائز بأكبر يانصيب في هذا العام. |
- Não. Senhoras e senhores, sinto muito por desperdiçar o vosso tempo. | Open Subtitles | حضرات السيّدات والسادة، أنا آسف لأنّي أهدرتُ وقتكم. |
Bem vindos, senhoras e senhores, e também vaqueiros! | Open Subtitles | مرحباً بكم، حضرات السيّدات والسادة، ورعاة البقر أيضاً. |
Desculpem, senhoras e senhores, posso ter a vossa atenção, por uns instantes, por favor? | Open Subtitles | المعذرة حضرات السيّدات والسادة، هلا أعرتُموني إنتباهكم للحظة، من فضلكم؟ |
Senhoras e senhores, chegámos aos 10 mil pés. | Open Subtitles | حضرات السيّدات والسادة، لقد وصلنا لارتفاع 10.000 قدم. |
Cavalheiros, verifiquem as condutas de ventilação. | Open Subtitles | حضرات السادة، تفقدوا أنابيب تهوئة المؤسسة. |
Cavalheiros, senti a vossa falta. Entrem. | Open Subtitles | حضرات السادة، اشتقت إليكم، هلموا بالدخول |