"دعا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • chamado
        
    • ligou
        
    • chamou
        
    • chamada
        
    • Chama-se
        
    • convocou
        
    • ligado
        
    • telefonou
        
    • chama
        
    • chamar
        
    • chamam
        
    • ligaram
        
    • ligou-me
        
    • pediu
        
    • telefonado
        
    Na primeira porta está um cabeça de porco chamado Urso, que acaba de ser transferida de Wakefield para cá. Open Subtitles الباب الأول بعض الوظائف الجوز الداعر دعا بير ، فقط الذين تم نقلهم إلى أسفل من ويكفيلد.
    Uma pessoa ligou para ele mais de 150 vezes no mês passado. Open Subtitles دعا شخص واحد له أكثر من 150 مرة خلال الشهر الماضي.
    Disse que chamou a seu papai porque tinha algo em seu quarto. Open Subtitles قال بأنّه دعا أبّه في لأن كان هناك الشيء في غرفته.
    Uma doença incurável e desfiguradora chamada doença de Paget. Open Subtitles غير قابل للتعامل ويشوّه بشكل مروّع دعا المرض سرطان باجيت.
    Chama-se Anthony Franklin - é o teu substituto. Open Subtitles هو دعا نفسه. اسمه أنتوني فرانكلين. انه بديلك وشريكي الجديد.
    Qual de vocês, sardinhas, convocou essa reunião? Open Subtitles اي من كباركم دعا لهذا الاجتماع ؟ .سيكون هذا أنا
    Estávamos em Deer Lake, o campo de treino chamado Fighter's Heaven. Open Subtitles كنا في بحيرة الايل, في معسكر التدريب دعا مقاتلين السماء
    Conhecido como TET1, e é importante para um processo chamado "extinção de memórias", onde más memórias são substituídas por boas. Open Subtitles و من المهم جدا أن عملية دعا الانقراض الذاكرة، حيث الأحداث المؤلمة يتم استبدال مع أكثر إيجابية الجمعيات.
    Ele roubou-os da parte de trás de um carro que estava estacionado atrás de um sitio chamado, Meat Cute. Open Subtitles سرق منهم من الجزء الخلفي من هذه السيارة التي كانت متوقفة وراء بعض مكان دعا اللحوم لطيف.
    O Padre Francis do orfanato ligou para os meus superiores... assim que soube que precisavam de ajuda. Isso explica tudo. Open Subtitles الاب فرانسيس فى ملجا الايتام دعا جهودى بمجرد انه علم بانك تحتاج لمساعدة
    Os miúdos ansiavam por isto desde que o Sr. Glaser ligou. Open Subtitles وتبحث الأطفال تم قدما في هذا من أي وقت مضى منذ أن دعا السيد جلاسر.
    Mas quando o Martin ligou para o Gates de Houston, disse pensar que estava no Iraque na altura. Open Subtitles ولكن عندما دعا مارتن غيتس من هيوستن، قال انه يعتقد انه كان في العراق
    Um homem chamou o 112 naquele telefone e disse que tinha encontrado um corpo. Open Subtitles دعا رجل أن 911 من هاتف عمومي وذكرت وجد الجسم.
    Quando o laboratório foi destruido, este operacional que chamou o Khasinau apanhou o livro. Open Subtitles عندما المختبر حطّم، هذا المشارك الذي دعا مسك خاسينو الكتاب.
    Hindenburg leu o artigo e chamou o Führer esta manhã. Open Subtitles هندنبرغ قرأ مقالك و دعا الفيورر هذا الصباح.
    uma planta química norteamericana situada numa vila na Índia chamada Vishi. Open Subtitles نبات كيميائية أمريكية في القرية في الهند دعا فيشي. هو خارج مومبي،
    Tenho paralisia cerebral e, no meu caso, Chama-se triplegia espástica. Open Subtitles لدي الشلل الدماغي، وفي حالتي، انه دعا مشلول شلل ثلاثة أطراف.
    Afinal quem convocou esta reunião? Open Subtitles من الذي دعا إلى هذا الاجتماع على أي حال ؟
    Queria que a Amy tivesse ligado e dito para onde ía. Open Subtitles أتمنى أن أمي قد دعا لك وقال لك أين تذهب.
    A pessoa telefonou ao FBI hoje de manhã, do gabinete do Wegman. Open Subtitles دعا مكتب التحقيقات الفدرالي هذا صباح من مكتب ويجمان.
    Ele chama os povos do mundo a restabelecerem a lei divina como o centro de gravidade da nossa sociedade. Open Subtitles لقد دعا الناس للعودة لتعاليم الرب في مركز ثقل المجتمع
    Desculpem, ela acabou de me chamar. Open Subtitles مهلا، يا رفاق. أنا آسف، أنها مجرد دعا لي.
    Engraçado, porque tenho duas coisas que se chamam olhos, e não parece que estão bem. Open Subtitles وهذا هو مضحك، لأن لدي هذين دعا عيون الأشياء، وأنها لا تبدو لك اثنين على ما يرام.
    Não sabemos de que quarto ligaram para sua casa, mas sabemos quem estava no hotel nessa noite. Open Subtitles نحن لا نعرف أيّ غرفة هي كانت الذي دعا بيتك، لكنّنا نعرف الذين كنت أبقى في الحانة ذلك الليل.
    O Luc ligou-me de repente para pedir que a ajudasse. Open Subtitles دعا لوك لي من الأزرق إلى تسألني لمساعدتك.
    Ricky pediu ajuda para trocar o pneu. Open Subtitles ريكي دعا في طلب قارعة الطريق المساعدة لإطاره المستوي.
    Ele teria telefonado se tivesse encontrado algo relevante. Open Subtitles بالتأكيد كنت قد دعا للعثور على شيء ذي معنى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more