Uma noite destas, vais ficar a sangrar num beco... e ver-me ali de pé. | Open Subtitles | ذات ليله , سوف تتقئ دما داخل زقاق سترفع بصرك لكى ترانى واقفا هناك , عندئذ سوف نرى |
Vou foder esse seu cu até sangrar! | Open Subtitles | سامارس معكى الجنس فى مؤخرتك حتى تذرف دما |
As cicatrizes no meu peito começam a sangrar... | Open Subtitles | و النُّذب على صدري كانت تنزف دما |
O sangue correrá pelas ruas e o Nilo saberá a sangue, e todos os egípcios morrerão. | Open Subtitles | و سيكون مذاق النيل دما لمئات الاميال كل طفل ، امرأة ، رجل |
- Certo. O médico disse-lhe que ela tem três vezes mais sangue e é por isso que não consegue arrefecer. | Open Subtitles | الطبيب أخبرها بأنها تمتلك دما أكثر بثلاث مرات منها |
- Estive ao telefone com o patologista. - Tom, o miúdo estava a cuspir sangue por todo o hospital. | Open Subtitles | لقد كنت تليفونيا مع المحلل توم الولد كان يتقيأ دما |
Estou a dizer ao Lindy que os tubarões não atacam a menos que estejas a sangrar. | Open Subtitles | كنت أقول لـ " ليندي " هذا أن القرش لن يقترب منك حتى تنزف دما |
Estou a sangrar. Meu Deus... | Open Subtitles | أنا أنزف دما ، يا الهي |
Estás a sangrar. | Open Subtitles | -مهلا انك تنزف دما |
O teu nariz está a sangrar. | Open Subtitles | أنفك تنزف دما |
A dor do seu paciente duplicou, ele tossiu sangue, e você achou interessante? | Open Subtitles | مريضك تضاعف المه و اصبح يسعل دما و انت وجدت ذلك مثيرا للاهتمام؟ |
Homem de 35 anos chora sangue, e não é o vampiro Bill. | Open Subtitles | رجل عمره 35 عاما يبكي دما و هو ليس مصاص الدماء بيل |
Para além de causar dilatação das pupilas e tremores, tem efeitos devastadores no corpo e no cérebro, incluindo hemorrogia pulmonar, o que causa á pessoa que o ingeriu vomitar sangue e um estado de alucinações e agressões violentas, | Open Subtitles | تتسببتوسيع، حدقة العين ورعشات ولديها أيضا تأثيرات مدمرة علي الجسم والدماغ بمافيذلك،نزيفرئوي الذي يجعل الشخص يتقيأ دما |
Ele estava a cuspir sangue. | Open Subtitles | كان يسعل دما |