"رجال الشرطة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a polícia
        
    • policias
        
    • dos polícias
        
    • policia
        
    • policiais
        
    • aos polícias
        
    • a bófia
        
    • agentes
        
    • policial
        
    • Os chuis
        
    • os polícias
        
    • da polícia
        
    • pela polícia
        
    • polícias e
        
    a polícia disse que ligasse de manhã para os inquéritos. Open Subtitles قال لي رجال الشرطة ان أتصل بمكتب محقق الوفيات
    Esses homens, eles tens ligações poderosas, até com a polícia. Open Subtitles هؤلاء الرجالِ، لديهم أتصالات قوية، حتى مع رجال الشرطة.
    O dia em que a polícia nos descobrir, estará tudo acabado. Open Subtitles اليوم الذي يكون فيه رجال الشرطة مثل الريح فسينتهي الأمر
    Os policias não apanham assassinos por se lembrarem de coisas. Open Subtitles لا يمسك رجال الشرطة بقاتل بالجلوس و تذكر الأشياء
    Talvez, de manhã. Antes dos polícias voltarem ao serviço. Open Subtitles فلنفعلها فى الصباح قبل أن يعمل رجال الشرطة
    Que droga de policia vocês têm nessa porcaria de cidade? Open Subtitles ما نوع رجال الشرطة فى هذه المدينة؟ ماذا يعلمونكم؟
    De qualquer das formas, quando ouviram a polícia a chegar, empurraram a mota lá para fora e fugiram. Open Subtitles على أية حال، عندما سمعتما أنّ رجال الشرطة آتون دفعتما الدراجة إلى الخارج وهربتما وهي بحوزتكما
    Espera lá Ilya, a polícia pode beber, estando de serviço? Open Subtitles واصل إيليا، هل يستطيع رجال الشرطة الشرب أثناء الخدمة؟
    Devias voltar para a estrada. Entrega-te quando a polícia chegar. Open Subtitles عليكَ العودة للطّريق وتسلّم نفسك عندما يصل رجال الشرطة
    Fazíamos um negócio e a polícia apanhou-me e apanhou-o também. Open Subtitles كان لدينا صفقة وعندما أخذوني رجال الشرطة أخذوه أيضاً
    O que vai a polícia encontrar quando cá vierem ver? Open Subtitles ماذا سيفعلون رجال الشرطة عندما يلقون نظرة إلى الداخل
    O amigo dela está a caminho. E se chamou a polícia? Vamos. Open Subtitles صديقها قادم, يجب أن نكون قلقين بشأن رجال الشرطة, هلا نذهب
    Nalgumas Terras, é nestas situações que chamam a polícia. Vamos. Open Subtitles في بعض العوالم، بمثل هذا الموقف يستدعون رجال الشرطة
    O que eu menos precisava era ter policias a fazer perguntas. Open Subtitles آخر شئ كنت أريده هو أن رجال الشرطة يتجسسون عليّ
    Falei com muitos policias bons e limpos. Open Subtitles لقد تحدثت مع كثير من رجال الشرطة المخلصين
    Não esperava que fosses um dos polícias corruptos, que me prenderam. Open Subtitles لم أتوقع أن يكون أحد رجال الشرطة القذرين الذي أعتقلني
    Como é que chamas a um pedaço de lixo branco que não conseguiu passar no exame para policia e agora ganha menos do que um carteiro? Open Subtitles ماذا تقول عن شخص بذئ و حثالة بيضاء لم يتمكن من اجتياز اختبار رجال الشرطة و الآن يجني مالاً أقل من رجل البريد؟
    É só você, ou todos os policiais não tem senso de humor básico? Open Subtitles هل انت هكذا، أو كل رجال الشرطة يفتقرون إلى روح الفكاهة؟
    você não vai correr até aos polícias à frente da casa? Open Subtitles عندما نغادر، لن تذهبين إلى رجال الشرطة اولئك في الخارج؟
    a bófia disse que nos matava se voltassemos ao parque. Open Subtitles يمكننا الذهاب إلى المنتزه لا يمكننا الذهاب هناك سيطلق رجال الشرطة علينا النار إذا عدنا هناك
    E se estas acusações forem provadas, muitos agentes de polícia, alguns bons homens, deixarão de ser agentes de polícia. Open Subtitles وإذا تم إثبات هذه الإدعاءات كثير من رجال الشرطة بعض الطيبين , لن يصبحوا رجال شرطة مجدداً
    E, em toda a parte, o conhecimento do nível da violência policial que as mulheres negras experimentam é extremamente baixo. TED وفي كل مكان، الوعي بمستوى العنف الذي يقوم به رجال الشرطة الذي تمر به النساء السود مُنخفض جدًا.
    Sabemos o que Os chuis fazem antes de o fazerem. Open Subtitles نحن نعرف ما سيفعل رجال الشرطة قبل أن يفعلوه
    Estás melhor fora daqui, porque os polícias são mortos. Open Subtitles انت افضل حال لان رجال الشرطة يتعرضون للقتل
    Dirige a Orquestra da Associação de Beneficência da polícia. Open Subtitles إنه يقود رجال الشرطة في الجمعية الخيرية للأوركسترا
    Este é o rosto mutilado do rapaz que foi espancado pela polícia. TED هذا هو الوجه المشهوه للرجل الذي تم ضربه بواسطة رجال الشرطة.
    Não há maneira de levar dois, lutar com três polícias e fugir. Open Subtitles مستحيل أنه تم صعقك مرتان وقاتلت ثلاثة من رجال الشرطة وهربت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more