Se na sua viagem, se encontrar com Deus Deus será cortado. | Open Subtitles | و فى رحلتك كونى دوماً مع الله فيكون الله معك |
Ouvi falar da sua viagem ao Mundo dos Espíritos. | Open Subtitles | لقد سمعت اشاعات عن رحلتك الى عالم الارواح |
Você fez uma viagem longa. Insisto que vá descansar. | Open Subtitles | لقد كانت رحلتك طويلة وأصرّ على خلودك للنوم |
Partindo do princípio que podíamos flutuar e tínhamos velocidade para nos deslocarmos com eficácia, analisemos a altura do voo. | TED | و الآن لنعتبر أن لديك القدرة لتطفو و السرعة اللازمة لتتحرك بفعالية فلنناقش طول رحلتك |
Não pensei que regressasses tão cedo da tua jornada. | Open Subtitles | لمْ أعتقد أنّك ستعود مِنْ رحلتك بهذه السرعة |
Coronel Ellis, fez um tempo excelente, para a sua primeira viagem. | Open Subtitles | عقيد أليس, كان زمنا ممتازا في رحلتك الأولى إلى هنا |
Desculpe por ter morto a sua viagem mas porquê um infantário? | Open Subtitles | آسف على قتل رحلتك لكن لماذا لماذا روضة الأطفال ؟ |
Espera a tua morte para teres a tua "Grande viagem". | Open Subtitles | ولكن انتظر حتى تموت ثم ستحصل على رحلتك الكبيرة. |
Portanto, gostava de te compensar, quando voltares da tua viagem. | Open Subtitles | إذن، أريد أن أعوض عليك عندما تعود مِن رحلتك. |
Tens um livro onde podes ver a tua viagem e vês as escolhas que farias de forma diferente, onde descarrilaste. | Open Subtitles | حصولك على الكتاب جعلك ترى رحلتك وأن ترى أي القرارات كنت يمكن أن تغيرها, حينما خرجت عن الطريق. |
A tentar descobrir como a marca aconteceu na viagem de pesca... | Open Subtitles | احاول التخمين كيف حصلت على علامة هناك في رحلتك للصيد |
Faz uma viagem para o Ocidente em busca das escrituras. | Open Subtitles | اذهب في رحلتك نحو الغرب من أجل الكتاب المقدس. |
Viu países estranhos em sua viagem a este ponto? | Open Subtitles | هل رأيت بلدان غريبة خلال رحلتك نحو الشرق؟ |
A julgar pela sua pequena viagem às Urgências, não foi você. | Open Subtitles | بالحكم على رحلتك الصغيرة لقسم الطوارئ .. لم يكن أنت |
O que significava que nunca iriam saber a sensação de uma viagem de metro após o primeiro beijo, ou quão silencioso fica quando neva. | TED | وهذا يعني أنهم لن يعرفوا كيف بدت رحلتك عبر المترو بعد قبلتك الأولي، أو إلى أي مدي يصبح الجو هادئًا بعد تساقط الثلوج. |
e encontram uma série de histórias à vossa espera, adequadas à viagem. | TED | وتجد مجموعة من القصص في انتظارك مؤقتة بحسب رحلتك. |
Entrou em espaço aéreo controlado. Não temos registo do seu voo. | Open Subtitles | أنت تطير في مجال جوي مسيطر عليه ليس لدينا اي اخبارية عن رحلتك |
Acho que perdeste o teu voo outra vez. Ou talvez tenhas um mau Agente de Viagens. | Open Subtitles | أعتقد أنك أضعت رحلتك مرة أخرى أو ربما لديك شركة سياحة سيئة |
- O teu voo foi cancelado? - Foi adiado para as 16h30. | Open Subtitles | رحلتك الغيت تغير موعدها الى الرابعة والنصف |
Antes de ires na tua jornada Épica vocês querem ouvir a minha balada de despedida. | Open Subtitles | قبل الذهاب إلي رحلتك البطولية لن تذهبا قبل أن أعزف لكم أغينة الوادع |
A má é que o seu vôo 114 para JFK foi cancelado. | Open Subtitles | الخبر السيئ هو أن رحلتك رقم 114 الى جي اف كي قد الغيت |
Eu sei. Devo ter metade dos passageiros do avião aqui. | Open Subtitles | أنا أعرف كل شيء بهذا الخصوص لا بد أنّ نصف المسافرين في رحلتك قد حجزوا غرف |
- Como foi o teu vôo? | Open Subtitles | من الرائع مقابلتك , كيف كانت رحلتك |
Se a sua jornada for como a minha, não será fácil. | Open Subtitles | اخشى انه لو كانت رحلتك تشبه رحلتي سوف لن تكون سهلة |