| Hora de visita. Hoje vem uma de meus algema. | Open Subtitles | إنهُ وقتُ الزيارَة إحدى زَوجاتي السابِقات ستأتي لِزيارَتي |
| Ela não está A dormir, ok, Phil? Ela vem num segundo. | Open Subtitles | انها ليست نائمه يا فيل ، ستأتي في اي لحظة |
| Vá, voltemos ao trabalho. Mas só vens connosco para observar, está? | Open Subtitles | هيا، عّد للعمل، أنك ستأتي معنا إلى المراقبة، يا عزيزي؟ |
| A Mrs. Scarpulla vai ficar com as crianças. Encontramo-nos no carro. | Open Subtitles | ستأتي السيدة سكربولا هي ستعتني بالأولاد ، نلتقي في السيارة |
| Ela virá ter contigo e eu preciso que me apoies nisto, meu. | Open Subtitles | الآن، ستأتي إليك و أحتاجك أن تدعمني في هذا يا صديقي |
| Eu e o Craig vamos dar-lhe uma tareia. Queres vir? | Open Subtitles | أنا و كرايج سوف نقوم بمعاقبتة هل ستأتي معنا؟ |
| Quando lá chegarmos, vais entrar para ver os miúdos? | Open Subtitles | عندما نصل إلى هناك ستأتي معي لترى الأطفال؟ |
| Eu sabia que vinhas aqui A implorar por ajuda. | Open Subtitles | كنت أعلم بأنك ستأتي إلى هنا ترجوني للمساعدة |
| Ela vem cá no domingo, por isso queria que não estivesses cá, pois provavelmente vamos andar de quarto em quarto. | Open Subtitles | إنها ستأتي هنا يوم الأحد، لذا أريدك أن تكون لست عقبة بالطريق لأنه غالباً سننتقل من غرفة لأخرى |
| O helicóptero vem buscá-lo. Amanhã ou no dia seguinte. | Open Subtitles | ستأتي طائرة مروحية لتأخذك غداً أو بعد غد |
| A minha mulher vem trazer-lhe croissants, pela manhã, sim? | Open Subtitles | حسنا. زوجتي ستأتي في الصباح لتحضر لك الكرواسان. |
| Eu só vim avisar que A polícia vem amanhã. | Open Subtitles | أردت تحذيركِ فحسب لأنّ الشرطة ستأتي في الغد |
| vais ficar aqui e armar-te em macho ou vens divertir-te? | Open Subtitles | هل ستبق هنا؟ أم ستأتي لتحصل على بعض المتعة؟ |
| Vou apanhar um táxi para o loft. vens? Não, não! | Open Subtitles | سآخذ سيارة أجرة إلى الشقة هل ستأتي معي ؟ |
| Anda, querido. vens comigo. A tua mãe vai ficar aqui para ajudar. | Open Subtitles | هيّا يا عزيزي، إنّك ستأتي معي، أما والدتك فستبقى هنا وتساعد. |
| De facto, vai querer voltar todas as semanas para repetir. | Open Subtitles | في واقع الامر، ستأتي كل اسبوع من اجل هذا |
| O resto virá de outros concursos, tudo trabalho novo. | Open Subtitles | البقية ستأتي من عطاءات آخرى العمل برمته جديد |
| Mostrei-lhe o menu por pensar que ela queria vir jantar. | Open Subtitles | أريتها قائمة الطعام لأنني خِلتها ستأتي لتتناول العشاء معنا. |
| vinhas cá tantas vezes se não cozinhasse para ti? | Open Subtitles | هل كنت ستأتي هنا إن لم أكن أصنع لك الطعام؟ |
| Pensávamos que A nossa mamã vinha buscar-nos, mas ninguém veio. | Open Subtitles | اعتقدنا أن أمي ستأتي لأخذنا ولكن لم يأتي أحد |
| O carregamento de cocaína do Damien chega hoje da Europa. | Open Subtitles | ستأتي شحنة الكوكايين الكبرى الخاصة بديمن من أوروبا اليوم |
| Essas desculpas não servem, quando chegar o dia do baile. | Open Subtitles | ستأتي بحفلة التخرج، ولن تفعل لك الأعذار أي شيء |
| E prepararam-se para A guerra que viria dentro de semanas. | Open Subtitles | و قد تحضروا لحرب علموا بأنها ستأتي بالأسابيع القريبة. |
| Todas as alterações na evolução, que vocês provocaram virão em ondas. | Open Subtitles | كل التغييرات في التطور التي أحدثته ، ستأتي في الموجات |
| A maioria dos danos imediatos vêm da explosão em si, | Open Subtitles | الغالبية العظمى من الأضرار المباشرة ستأتي من الإنفجار التقليدي |
| Nestas situações, o poema surgia na página, perfeito e intacto, mas ao contrário, da última para A primeira palavra. | TED | وفي هذه المواقف، ستأتي القصيدة على الورقة كاملة و سليمة لكنها معكوسة، من الكلمة الأخيرة إلى الأولى. |
| Talvez o agente da Polícia tenha vindo A Hickory Road investigar, usando o homicídio no Soho como desculpa para fazer uma visita. | Open Subtitles | ربما ستأتي الشرطة لتحقق بالأمر مستخدمة الوفاة التي حدثت في سوهو كعذر للزيارة |