"شهيد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mártir
        
    • um shaheed
        
    • minha testemunha
        
    • um shaheedi
        
    O pai dele foi um mártir. Sabes como morreu? Open Subtitles أبوه كَانَ شهيد إليه هَلْ تَعْرفُ كَيفَ مُاتُ؟
    Em vez de tornar o Presidente num mártir, tornámo-lo num herói. Open Subtitles بدلاً من تحويل الرئيس إلى شهيد قمنا بتحويله إلى بطل
    Tornar-se um mártir, sabe... morrer a ensinar uma lição a esses desgraçados, é algo para se pensar. Open Subtitles سيكون شهيد الحادثة سأشعر براحةٍ نفسية لو قمت بتلقينهم درساً قاسياً
    Mas o cúmulo da ironia é que David Gale... um homem que se converteu em mártir involuntário... conseguiu morrer pela causa que lutou... mas não o conseguiu enquanto estava vivo. Open Subtitles بالطبع، السخرية النهائية هي دايفيد غايل الرجل الذي أصبح شهيد غير متعمّد قد ينجز في موته الذي عمل من أجله
    Se o teu pai é um shaheed, traz a certidão e os dinheiros não faltarão. Open Subtitles إذاكان والد أحدكم شهيد فان المدرسة لن تأخذ منه تكاليف الرحلة
    E se partires, sabe Deus porque penso isso, embora seja minha testemunha... Open Subtitles وإذا رحلت, فالله أعلم بالسبب على ما أعتقد. وإن كان الله, وهو على ما أقول شهيد
    Tudo o que sei é que vai haver uma operação, e que vai haver um mártir. Open Subtitles كل ما أعرفه أنه سيكون هناك عملية، و أنه سيكون هناك شهيد.
    Ele ia matar-te, mas agora, na sua sabedoria, ele vê que isso apenas te tornaria um mártir. Open Subtitles لقد كان سيقتلك، لكن الان, بحكمته فهو يري ان ذلك .سوف يجعلك فقط شهيد
    O irmão Faisal, é um mártir e só arrebentou com uma ovelha. Open Subtitles الأخ فيصل شهيد بالرغم من أنه لم يقتل إلا خروف
    O dia de São Valentim foi criado para homenagear um mártir cristão que morreu de forma terrível. Open Subtitles عيد الحب كان في الأصل لاحياء ذكرى وفاة شهيد مسيحي مات بطريقة مروعة
    Padre Cristóbal Magallanes mártir, canonizado por João Paulo II em 2005 juntamente com outros 24 mártires. Open Subtitles الآب الشهيد البوب ماجالانيس كريستوبال طـِوبَ من قبل البابا يوحنا بولس الثاني في عام 2000 جنبا إلى جنب مع 24 شهيد آخرين
    Outras pessoas creem que o pássaro é um mártir na luta contra as janelas e que depois da sua morte, vão ter muitas fêmeas que nunca acasalaram e podem fazer tudo o que quiserem com elas. Open Subtitles و بعض الناس يعتقد إن الطائر شهيد في حربه ضد النافذة و أنه بعد موته سيحصل على الإناث اللاتي لم يتزاوجن من قبل
    Ele pretende cometer suicídio pelas mãos da Polícia, como um mártir. Open Subtitles إنه ينوي أن ينتحر على يد ضابط شرطه. حتى يموت شهيد قضيته.
    Mas fez dele um mártir na Al-Qaeda e um herói nos EUA. Open Subtitles لَكنَّه جَعلَه a شهيد إلى القاعدةِ وa بطل إلى الولايات المتّحدةِ.
    "Foi um mártir do seu país, da sua religião, da sua maneira de pensar em relação à vida." Open Subtitles أي شهيد إلى بلاده شهيد إلى دينه ك شهيد إلى الذي يعتقد حول الحياة
    Se fosse um mártir, acho que também ia ter de chamar de Jesus de mártir. Open Subtitles حسناً، إن كنتُ شهيداً، أعتقد أن عليكم اعتبار المسيح شهيد.
    A questão é... podemos transformá-lo um mártir... mas, quem é que se importaria? Open Subtitles ،المغزى هو، يمكننا أن نجعلك شهيد لكن من يهتمّ؟
    Um mártir obscuro numa província esquecida. Open Subtitles ثمة شهيد غامض في مقاطعة ما منسية
    A última coisa de que precisamos é de um mártir ou de uma cruzada. Open Subtitles الشيء الأخير نحتاج شهيد أو حملة صليبية.
    Sendo assim, decepai-me a cabeça e fazei de mim um mártir. Open Subtitles لذلك أقطعوا رأسي و اجعلوني شهيد
    Como é que tu, filha de um shaheed, ainda tens de pagar a viagem? Open Subtitles كيف تكون ابنة شهيد ولا يزال يتعين عليها أن تدفع للرحلة؟
    Deus é minha testemunha, que eu despeço-me se isto não for resolvido. Open Subtitles الرب شهيد على ما أقول , أنا سأستقيل إذا هذا لن يتغير
    Ñão sou nada! O meu pai é um shaheedi Open Subtitles أنالا والدي ليس شهيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more