A minha oferta mantém-se. Se me ajudares, ficas com uma parte. | Open Subtitles | عرضي مازال قائما تساعدينني ضد جوش واعطيك حصة من الغنيمة |
Se não desceres até eu acabar, considera a minha oferta, revogada. | Open Subtitles | إن لم تنضمي لي عندما أنتهي فأعتبري عرضي قد ألغي |
Se de manhã as prendas tivessem desaparecido, a minha oferta teria sido aceite. | Open Subtitles | الريح فى شعره اخبرنى إذا كل الهدايا دُخِلتْ الصباحَ عرضي كَانَ قَدْ قُبِلَ |
Outra fêmea, apanhada no meio de outra briga, torna-se uma baixa acidental. | Open Subtitles | أنثى أخرى، قُبض عليها في وسط جُحر آخر، باتت قتيلٌ عرضي. |
Vou roubar-lha novamente, hoje à noite, no meu espectáculo. | Open Subtitles | سأقوم هذه الليلة في عرضي بسرقة النصف الآخر |
Não posso aceitar a tua proposta, até aceitares a minha. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أقبل عرضكِ إلى أن تقبلي عرضي |
Vou ficar aqui, a trabalhar, a lutar para emitir o meu programa. | Open Subtitles | أنا جالس هنا أقوم بعملي أحارب ليُذاع عرضي على الهواء |
Esta é a minha oferta, eu acho que vão achar o mais injusto mas daí não passa. | Open Subtitles | هذا عرضي. ستجدونه غير منصف البتة ولكن هكذا الواقع. |
Seria muito sensato aceitar a minha oferta, "Sr. Comediante". | Open Subtitles | أظن إنه من الحكمة أن تقبل عرضي أيها الكوميدي |
Assim, sugiro que reconsideres a minha oferta, porque não te posso garantir que ela esteja de pé na próxima semana. | Open Subtitles | إذاً ، أقترح أن تُعيد النظر في عرضي لأنني لا أعدك أنه سيكون موجوداً بحلول الأسبوع المُقبل |
Se isso simplificar a sua situação de alguma forma, renovo a minha oferta em $12.000. | Open Subtitles | وإن كان هذا سيسهل وضعك بأي شكل فأنا أجدد عرضي مقدماً 12 ألفاً |
A propósito, não sei se já considerou a minha oferta pela sua concessão? | Open Subtitles | وبهذا الشأن، أتساءل ما إذا كنت قد اتخذت قراراً بشأن عرضي |
Para saber quem ganha neste fim de semana, esta é a minha oferta. | Open Subtitles | إذا أردت الرابحين في عطلة الأسبوع هذه هذا هو عرضي |
Espero que tenhas levado a sério a minha oferta de emprego, porque o primeiro round foi só um aquecimento. | Open Subtitles | إسمع، أتمنّى بأنّك أخذت عرضي للعمل بجدية لأن الدورة الأولى كانت فقط للإحماء |
Com base numa pequena mas crucial observação, a investigação mudou de morte acidental para homicídio. | TED | وبالاستناد إلى هذه الملاحظة الصغيرة ولكنها بالغة الأهمية، تحول التحقيق من موت عرضي إلى جريمة قتل. |
Convidei-a para o meu espectáculo e ela disse que vinha buscar-te. | Open Subtitles | اسمع، دعوتها إلى عرضي وقالت أنه علينا المجيء واصطحابك |
- Sr. Mayor. Já quer reconsiderar a minha proposta, agora? | Open Subtitles | هل لديك وقت الان للاطلاع على عرضي الان ؟ |
- Sim, estou. - Bem, quero que venhas cá amanhã. Pede para falar com o Shep Goodman do meu programa. | Open Subtitles | أريدك أن تأتي غداً وتقابلي شيب غودمان من عرضي 254 |
Pensava que tinhas caído e que tinha sido um acidente. | Open Subtitles | يا إلهي, ظننت بأنك إنزلقتِ ظننت بأنه حادث عرضي |
Pode ter havido alguma, acidentalmente, mas do ângulo em que ela estava, é impossível ter conseguido ver. | Open Subtitles | ربما حدث إختراق عرضي... لكن من زاويتها... ، لم تكن في موقع يسمح لها بالحكم |
Tenho de voltar para L.A. Tenho de acabar o meu show. | Open Subtitles | علي ان أعود الى لوس انجلوس يجب ان انهي عرضي |
Nunca ter uma interacção que não seja casual ou desprendida. | Open Subtitles | وإيّاك أن تتواصل مع أحدهم .بشكلٍ عرضي أو مصادف |
Entretanto, vou concluir a primeira parte do meu espetáculo fazendo uma coisa um pouco mais difícil. | TED | في غضون ذلك، دعوني أختم لكم الجزء الأول من عرضي بفعل شيء ما بشكل أكثر حيلة. |
É a noite em que mostro a exposição ao conservador do museu. | Open Subtitles | هذه هي الليلة التي سأظهر بها عرضي لأمناء المتحف و الموظفين. |
Esta é a última noite com o meu número de sempre. | Open Subtitles | الليلة هي الأخيرة لتقديم عرضي الجميل والقديم |
Quando você olha para um pénis em corte transversal, tem muitas das características de um esqueleto hidrostático. | TED | عندما تنظر الى مقطع عرضي للعضو التناسلي الذكري, لديه الكثير من سمات الهيكل الهيدروستاتيكي. |
Não vai haver música na minha apresentação, mas espero que vejam a música da realidade que vou mostrar. | TED | لن يكون هناك موسيقى أثناء عرضي لكن أتمنى ان تلاحظوا جميعكم موسيقى الواقع الذي سأعرضه |