| Desculpe, Major Courtney, o Gen. Gordon mordeu o dedo do Sr. Robinson. | Open Subtitles | انا أسفة جدا رائد كورتناي لكن أَنا متاسفه جنرال جوردن عض إصبع السيد روبنسن |
| Quero morder o teu queixo e mastigá-lo, é tão giro. | Open Subtitles | أُريد عض خدك ومضغه , سيكون شىء لطيف جداً |
| Morde a língua. Não parei ao primeiro tropeção. | Open Subtitles | عض على لسانك الجميل لم أتوقف عند الفشل الأول |
| Uma radiografia à cabeça para quê, se o homem foi mordido na mão? | Open Subtitles | لماذا أشعة للرأس بما أن الرجل عض باليد ؟ |
| Vale tudo neste combate menos arrancar olhos, golpes baixos e dentadas. | Open Subtitles | هذه المباراه مهمه بدون اي حركات خطاء او اي عض |
| Qualquer coisa que não implique mordidelas ou beliscões ou andares para cima e para baixo pelo meu corpo com essas patinhas de rato. | Open Subtitles | شيئ لا يحتوي على العض والنخز والـــ والجري صعودا ونزولا على جسدي بقدميك الصغيرتين عض , لا , نخز , لا |
| Mas sem o elástico que impede que ele morda. | Open Subtitles | ولكن بدون المطاط اللذي يمنعه من عض ايدينا |
| Passaste toda a tua vida à procura do vampiro que mordeu a tua mãe. | Open Subtitles | قضيت حياتك كلها تبحث عن مصاص الدماء الذى عض أمك |
| mordeu um dos rapazes, levou uma cacetada. E depois? | Open Subtitles | عض أحد رجالي وضربه على رأسه ، ما المشكلة؟ |
| Acho que o vampiro que mordeu esta rapariga é o mesmo que originou a minha infecção. | Open Subtitles | أعتقد أن مصاص الدماء الذى عض هذه الفتاة هو نفسه الذى أتتبعه لكى أتخلص من إصابتى |
| As suas mandíbulas são tão fortes que conseguem morder pedra. | Open Subtitles | فكها قوي للغاية لدرجة أنها تستطيع عض الصخور |
| Partem os dentes ao novato, para não morder quando lhe enfiam alguma coisa na boca. | Open Subtitles | كسرت أسنان الرجل الجديد لم يستطع عض شيء يحشر في فمه |
| Ela gostava de morder coisas e tinha quatro dentes afiados. | Open Subtitles | . كان تحب عض الأشياء وكان لديها أربع أسنان حامية |
| Toma, Morde este pau. | Open Subtitles | . عض باسنانك على هذه العصا ... هذه هي الطريقة التي يتعلم بها |
| Morde bem no osso de borracha do cão, e... Hum! Obrigado, mãe. | Open Subtitles | والان عض غظمة الكلب المطاطية شكراً أمي |
| - Tens que me escutar o teu irmão foi mordido. | Open Subtitles | عليكَ الإصغاء لقد تمّ عض أخيك ليس لديكَ أي خيار سوى قتله , قبل أن |
| Se um caçador é mordido, ele tem de se matar antes de se transformar totalmente. | Open Subtitles | إذا تم عض صيّاد، فعليه أن يقتل نفسه قبل أن يتحوّل. |
| Por mais provocado que sejas, não haverá dentadas. - Pára! | Open Subtitles | ولا بأي ظرف، مهما غضبت أو تضايقت، لن يكون هناك عض |
| Estas não são marcas de dentadas. São demasiado limpas. | Open Subtitles | تلك ليست علامات عض ، إنها نظيفة جدا |
| Eu não quero pontapés, mordidelas, arranhar, cabeçadas. Compreendes? - Porque? | Open Subtitles | أنا لا أريد ركل, عض خدش, نطح بالرأس, هل تفهمين ؟ |
| Ei, segure com força em alguma coisa, morda os lábios, e mande-o para o inferno. | Open Subtitles | تماسك قليلاُ ثم عض على شفتيك ثم اطلقها بقوة |
| No ano passado, ele mordeu-me um bocado na minha coxa. | Open Subtitles | لقد عض قطعه كبيره من فخدي العام الماضي |
| Que tal fingires que és um herói e, depois, fraquejares assim que uma dentada de furão rompe a pele? | Open Subtitles | ماذا عن تظاهرك بأنك بطل ولكنك تتراجع عن ذلك عندما عض النمس جلدك ؟ |
| não impede necessariamente marcas de tapete e uma mordida no cú. | Open Subtitles | لا يمنع بالضرورة احتراق السجادة.. وعلامة عض على مؤخرتك |
| As pessoas são mordidas e, ficam infectadas. - E depois dou-lhes um tiro na cabeça. | Open Subtitles | يتم عض الناس ثم يُصابون بالعدوى وبعدها أطلق عليهم النار. |
| Seu grande sortudo. Morde-lhe as orelhas, ela adora isso. | Open Subtitles | يا لك من محظوظ, عض أذنيها, إنها تحب ذلك |
| Um cinto à volta do pescoço, mordidela no ombro. É um violador de prisão. | Open Subtitles | حزام حول العنق ,عض الكتف أنه أغتصاب سجون. |
| Sabe, isso é interessante, porque a Kelly Foster apareceu morta com duas marcas de mordeduras no pescoço. | Open Subtitles | تعرف ذلك مثير لأن كيلي فوستر ضهرت ميتة بعلامتي عض في رقبتها |