"على ركبتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de joelhos
        
    • no meu joelho
        
    • no joelho
        
    • joelhos a
        
    • ajoelhar-me
        
    • meu colo
        
    • o joelho
        
    Certo. Engraçado, não me lembro de ter chorado de joelhos. Open Subtitles هذا مضحك لا أتذكر أني بكيت على ركبتي هكذا
    Loretta Castorini Clark, de joelhos, em frente desta gente toda, Open Subtitles .. لوريتا كاستوريني كلارك على ركبتي .. و أمام كل هؤلاء الناس
    Caí de joelhos e pedi por tudo para que não fosse verdade. Open Subtitles إنحنيت على ركبتي وترجيت بألا يكون صحيحاً
    Pus o pé na boca de tal maneira, que tenho as marcas dos dentes no meu joelho. Open Subtitles لقد وضعت قدمي في فمي لدي علامة أسنان على ركبتي
    Agora, quando ele me toca parece um tio a pôr-me a mão no joelho no dia de Ação de Graças. Open Subtitles لمساته الآن تشعرني وكأنه عمٌ غريب يضع يده على ركبتي في عيدالشكر.
    Estou de joelhos a atirar-te à tua mercê. Por favor com chantily e uma cereja no topo. Open Subtitles وها أنا نازل على ركبتي وأرمي بنفسي إلى رحمتكٍ رجاءً يا أيتها الجميلة بالقشطة والتي من فوقها الكرز
    Sinto um impulso irresistível de ajoelhar-me aqui mesmo, em adoração. Open Subtitles لكي أجثو على ركبتي للعبادة هنا توقف عن هذا
    Não consegui encontrá-lo! Fiquei de joelhos durante 10 minutos à procura do estúpido do bago! Open Subtitles لم أجدها كنت جاثية على ركبتي لمدة 10 دقائق
    Ponho-me de joelhos aqui... Open Subtitles سأحضر إلى أسفل على ركبتي. أنا أتوسل إليكم أمام كل هؤلاء الناس.
    Nem que tenha de ir a Lourdes de joelhos. Open Subtitles لو إستلزم الأمـر أن أزحف على ركبتي إلى المسـيح
    Ajude-nos, Médico Virtual. Olhe para mim, estou de joelhos! Open Subtitles ساعدنا أيها الطبيب الافتراضي، انظر إلي ، أنا أجثو على ركبتي
    Ia fazer-me implorar, e convocar a imprensa para o mundo me ver de joelhos. Open Subtitles كان يريدني أن أترجّاه وأن أدعوا لمؤتمر صحفيّ حتى يراني العالم جاثيًا على ركبتي
    Por isso gosto de começar cada dia de joelhos e acabar cada dia de joelhos. Open Subtitles لذلك أحب أن أبدأ كل يوم على ركبتي، وأنهي كل يوم على ركبتي
    Há pouco tempo eu estava lá fora de joelhos pedindo aos céus por ajuda. Open Subtitles قبل مدة قصيرة كنت أجثو على ركبتي وأصلي طلباً للمساعدة
    Caiu um pouco no meu joelho e ela limpou-me com uma toalha aquecida. Open Subtitles كن بعض منه على ركبتي وهي مسحته بمنشفة دافئة
    Não haverá provas, quando a marca no meu joelho desaparecer. Open Subtitles هناكـ علامة لدغه على ركبتي تتداعى للشفاء
    - Desapareceu há muito, Shlomo. Mas eu sei que está aí porque te sentaste no meu joelho quando o médico te coseu. Open Subtitles لكني اعرف انها هنا لأنكِ جلستِ على ركبتي
    bateu-me no joelho, e disse: "Ei, Rich, só quero que saibas uma coisa. TED ربت على ركبتي وقال لي: "ريتش، أود منك فقط أن تعرف شيئا واحدا.
    Prefiro ficar de joelhos a implorar-te para me dares o que eu desejo. Open Subtitles أفضل أن أكون على ركبتي وأتوسل أليك لتعطيني ما أريــُـد
    Sendo a minha única hipótese, ajoelhar-me e confessar. Open Subtitles . و تأملون مني أن أجثوا على ركبتي و أعترف
    Rossellini jogou um caso de roubo de identidade no meu colo... quando eu estava tentando escapar. Open Subtitles ملقاة روسيليني سرقة الهوية على ركبتي كما كنت أحاول أن جعل هروبي.
    Dá-me lume, velhote, ou vou dizer ao meu pai que me apalpaste o joelho. Open Subtitles أعطني ولعة فحسب أيّها العجوز وإلا سأخبر والدي أنك وضعت يدك على ركبتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more