"عيّن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • contratou
        
    • Contrata
        
    • nomeou
        
    • nomeado
        
    • Contrate
        
    • designou
        
    • fez do
        
    Alterou o tipo de letras, a composição, contratou fotógrafos da moda e o meu pai acha-o uma espécie de herói. Open Subtitles غير الخط، المخططات، عيّن مصورين عصريين، وأبي يظنه بطلاً ما
    O Centro contratou um contratante para começar a matar cientistas no programa americano de mísseis antibalísticos. Open Subtitles المركز عيّن قاتلًا ليبدأ بقتل العلماء في برنامج الصواريخ الدفاعية المقذوفة الأمريكي
    Sabias que ele contratou estranhos para serem seguranças dele? Open Subtitles لا, هل تعلم بأنه عيّن رجلان مجهولان كي يوفران له الحمايه ؟
    Contrata o tipo. Open Subtitles في الشهور القليلة القادمة. فقط عيّن هذا الشخص
    Bush também nomeou como nosso enviado ao Afeganistão Open Subtitles بوش أيضا عيّن كمبعوث دولة فى أفغانستان ذالماى خليل زاد
    Foi nomeado para a Direcção... da Devlin MacGregor Pharmaceuticals. Open Subtitles عيّن ... لمجلس إدارة شركة ديفلن ماكجريجور للأدوية
    Contrate o William Davis e os seus clientes irão destacar-se dos outros. Open Subtitles عيّن (ويليان دافيز) وسيكون عملاؤك على قمة الشركات
    Ele designou seu primo, Abdel Khader al-Husseini, para comandar sua milícia, que foi chamada de Exército da Guerra Santa. Open Subtitles عيّن إبن عمه "عبد القادر الحُسيني" لقيادة مقاومته الشعبية التى "سُميّت "جيش الجهاد المقدّس
    O único administrador que te pode tocar é o que contratou a versão clássica do House. Open Subtitles والمدير الوحيد الذي سيقبل بتعيينك هو المدير الذي عيّن "هاوس الأصلي"
    O hospital contratou alguém para os massajar a tempo inteiro. Open Subtitles ...وقد عيّن المشفى أخصّائياً لتدليكهم بدوامٍ كامل
    -Obrigado. DR. Chilton contratou um enfermeiro com experiência em sanatórios, mas não como uma funcionário. Open Subtitles الدكتور تشيلتون عيّن ممرضًا لديه خبرة
    A oposição contratou o seu amigo americano. Open Subtitles الطرف المعارض عيّن فريقه الأمريكي الخاص
    contratou os meus pais para o matar. Open Subtitles . لقد عيّن أبوي ليقتل رئيسه
    Parece que contratou o Strickland para matar o Canter. Open Subtitles يبدو بأنّه عيّن ( ستريكلاند ) بغاية ( قتل ( كانتر
    Tu tens aí muito dinheiro. Contrata alguém. Open Subtitles وأنت تُخطط لجني الأموال، عيّن شخص آخر لهذا العمل
    Devia ter desconfiado que, quem Contrata uma fraude, faria uma coisa destas. Open Subtitles كانَ يُفترض عليّ أن أعرف بأن شابٌ قد عيّن مُحتالٌ مثل هذا .قد يقوم بحيلة كهذه
    - O Daniel nomeou o Louis sócio. Open Subtitles دانيال عيّن لويس شريكا رئيسيا للتو
    Enquanto governador em dois mandatos, o Chiles nomeou seis dos sete juízes do Supremo Tribunal da Florida. Open Subtitles بما أني حاكم لفترتين، عيّن (شيلي) ستة من 7 قضاة في محكمة فلوريدا العليا.
    No próximo ano, quando Naritsugu for a Edo, será nomeado presidente do conselho. Open Subtitles لقد عيّن ناريتسوجو كمستشارة الخاص
    Ele disse-me que tinha sido nomeado Cardeal de Nova lorque. Open Subtitles ...أخبرني أنَّهُ كانَ "قد عيّن كاردينال على "نيويورك
    Contrate o William Davis e os seus clientes irão sobressair-se e é isso que quer, certo? Open Subtitles عيّن (ويليان دافيز) وسيكون عملاؤك على قمة أي شيء وهذا ما تريد صحيح؟
    Contrate o William Davis e os seus clientes vão... Open Subtitles لذا عيّن (ويليان دافيز) وسيكون عملاؤك
    O Bispo designou o Padre Flynn como Pastor da Igreja e Escola Saint Jerome. Open Subtitles الأسقف عيّن الأب (فلين) قسّاً على كنيسة ومدرسة (سانت جيروم)
    "O parlamento fez do Rei Chefe da lgreja. Open Subtitles "لقد عيّن البرلمان ملكنا رئيساً للكنيسة"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more