"فال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Val
        
    • BAV
        
    • Vale
        
    • Fall
        
    • Valerie
        
    • Valjean
        
    E, esta noite, apanhamos-te em casa de Val Lewton. Open Subtitles و الليلة، قمنا بالتقاطك من منزل، فال لوتن
    À medida que as filmagens se aproximam do meio, correm boatos que Sharon Bates, a protagonista, está pelo beicinho pelo Val. Open Subtitles عندما وصل التصوير الى نقطة المنتصف ظهرت أشاعة تقول بأن شارون بيتس الممثلة الرئيسية بدأت بالاعجاب في فال واكسمان
    Fizeste o que devias, Val. Ainda és jovem para ter filhos. Open Subtitles ما فعلتيه هو الصواب فال لازلتى صغيرة على انجاب الاطفال
    Conseguimos colocá-lo dentro do carro depois da festa, Val. Open Subtitles يمكننا ان نضعك في السيارةٍ بعد الحفلة، فال
    Anna trabalha como transcritora de uma coisa chamada "BAV". Open Subtitles (آنا) تعمل هُنا كناسخة لشيءٍ يُدعى (فال).
    Val tem uma boa mulher, porque iria querer morrer? Open Subtitles اكيد, فال متزوج من امرأة جميلة, لماذا يرغب بالموت؟
    Deve ter aqui algo que possa ajudar a Val. Open Subtitles يجب أن يكون لدي شيء هنا يستطيع مساعدة فال
    Sabes, Val, tenho que te dizer que estás a fazer um bom trabalho como editora. Open Subtitles أتعلمين فال .. أنتي تقومين بعمل رائع كمحررة أنتي فعلاً موثوقة
    Do novo filme do Val Kilmer. Mas preferia levá-los a jantar. Open Subtitles صور فال كيلمر الجديدة لكن افضل حضور العشاء معكم "
    Eu adoro o Val, mas com todo o respeito, é chanfrado e incompetente. Open Subtitles انظرو, نا احب فال وانا معجب به ولكن مع كل احترامي هو مجنون وغير مؤهل بل انه مؤهل
    Sou a última pessoa a defender uma loucura que me ia pondo doida, mas para o Val o cinema é tudo e nasceu para filmar esta história. Open Subtitles حسنا انا اخر شخص يدافع عن جنونه لانه قادني الى الجنون ولكن فال ولد لكي يقوم بصنع هذه النوعية من الافلام
    O Val não trabalha há anos, aceitava fazê-lo por uma esmola. Open Subtitles كلامك صحيح, فال لم يعمل منذ سنوات. بأمكاننا انقوم بصفقة جيدة
    E depois é não o perder de vista. Acabamos perdendo balúrdios com o Val... Open Subtitles علينا ان نراقبه كالصقور سنخسر الكثر اذا ادخلنا فال
    Pensa o que dirão os média: "Val Waxman volta ao cinema pela mão da Galaxie Pictures." Open Subtitles حسنا, انظرو الى الموضوع بنظرة صحفيه فال يقوم بأخراج فلم عودته مع جالاكسي
    Hal, o Val quer o Elio Sebastian como director artístico, conhece as ruas de Nova Iorque como ninguém. Open Subtitles اسمعني يا هال, فال يريد ان يستقدم ايليو سيبستيان كمخرج فني فال يقول بأن ايليو يعرف شوارع نيويورك جيدا
    Val, não tens de te pôr de pé nem falar para o alti-falante. Open Subtitles فال ليس عليك ان تنحني نحو مكبر الصوت انه مطرود.
    Val, sem querer ser chato, quantas nomeações tem o Pappas, comparado a esse lunático? Open Subtitles لا اريد ان اكون متعجرفا يا فال ولكن كم مرة ترشح فيها باباس بالمقارنة مع ذاك الاحمق من مدينة قرينويتش
    - E o Val? O Val é o Val... Parece razoavelmente flexível e muitas das ideias dele têm sido óptimas. Open Subtitles فال هو فال لقد اصبح مرنا في التعامل, معظم افكاره جيدة
    Fala Al Hack. Desculpe ligar a um feriado mas tenho aqui o Val Waxman... Open Subtitles اسف لانني أتصلت بك في يوم اجازتك ولكني هنا مع فال واكسمان
    BAV é uma assistente pessoal no telefone. Open Subtitles (فال) هي مُساعِدة شخصيّة على هاتفك المحمول.
    Há pouca coisa que mudou em Warmsley Vale. Open Subtitles لاشئ تغير كثيرا فى وارمسلى فال منذ ان كنت بعيدة
    Fall Creek é melhor hipótese. Open Subtitles اقول ان خليج فال هو الاحتمال الافضل
    O Problema é que não há nenhuma rapariga com o nome de Val ou Valerie nem JV, na equipa de futebol. Open Subtitles المشكلة هي أنّه لا يوجد فتيات أسماءهن "فال" أو "فاليري" في كلتا المنتخب المبتدئ أو منتخب فرق كرة القدم
    História de duas cidades é com Jean Valjean... que disse: "Isto que faço é muito melhor"... antes de roubar o pão? Open Subtitles أليست "قصّة مدينتين" التي كتبها مؤلّف "جان فال جون،" حينما كتب الإبتعاد قدر الإمكان، أفضل شيئ لأفعله"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more