Temos de ir ate ao Hall da sabedoria rezar por perdao. | Open Subtitles | يجب علينا الذهاب إلى قاعة الحكمة ونصلي حتى ننال المغفرة |
Em 1961, Pearl aproveitou uma aparição no Carnegie Hall para dar o salto de cantora de jingles para artista. | Open Subtitles | في عام 1961 بير اعتادت أن تظهر في قاعة كارنيجي لتعمل قفزة من مغنية إعلانات إلى فنانة |
Poderia deliciar-vos com histórias de ignorância através de décadas de experiência como perito forense em simplesmente tentar levar a ciência à sala do tribunal. | TED | ويمكنني أن امتعكم بقصص رعب من الجهل على مدى عقود من الخبره كطبيب شرعي من مجرد محاولة لإدخال العلم في قاعة المحكمة |
Voltem para o salão de Baile e dirijam-se ao elevador panorâmico. | Open Subtitles | علينا العودة إلى قاعة الرقص لنستقل المصعد الزجاجي في النزول |
Encontrei uma, a um quarteirão do auditório Cívico, de Santa Mónica. | Open Subtitles | ووجدت واحده بـ النفس الاشكال من سانتا مونيكا قاعة المدنية. |
A histórica Câmara Municipal de Filadélfia: a sua praça, senti que precisava de um material escultórico que fosse mais leve do que a rede. | TED | هنا في قاعة التاريخ في مجلس مدينة فيلديلفيا انها ساحة عامة .. شعرت بوجوب استخدام مادة ادق من خيوط شبكة الصيد |
Podemos ir ver o Quarteto Kronos no Avery Fisher Hall. | Open Subtitles | حسناً يمكننا زيارة رباعية كرونوس في قاعة أفري فيشر |
Wild Bill mandou-me entregar as convocações de Tammany Hall. | Open Subtitles | وايد بيل ارسل لى لتوصيل دعوات قاعة تامانى |
De Lascaux ao Louvre, passando pelo Carnegie Hall, os seres humanos têm um gosto inato permanente por demonstrações de virtuosidade artística. | TED | من اسكو لمتحف اللوفر إلى قاعة كارنيجي، البشر لديهم ذوق فطري دائم في عروض الفن المبدع. |
Um ano mais tarde, a exposição foi apresentada em frente ao city Hall de Paris. | TED | بعد عام, تم عرض ذلك المعرض في قاعة مدينة باريس. |
são pessoas de quem gosto mesmo. O Richard Koshalek é provavelmente uma das principais razões pelas quais o Disney Hall chegou às minhas mãos. | TED | ريتشارد كوشالك يعتبر السبب الأساسي لعملي على قاعة ديزني |
Eu conheci o Sr. Ayers em 2008, há dois anos, no Walt Disney Concert Hall. | TED | قابلت السيد ناثانيل في عام 2008 منذ عامين في قاعة تستضيف حفلاً لولت ديزني |
Esta é a Câmara, aqui algures, e o tribunal. | TED | هذه قاعة المدينة في مكان ما هنا، والمحكمة. |
Está, por isso, livre das acusações e livre para deixar o tribunal. | Open Subtitles | لقد أسقطت التهمة و لك الحرية فى أن تترك قاعة المحكمة |
e nas salas de aulas, nas mesas de voto, no tribunal. | Open Subtitles | و في الفصول الدراسية, مراكز الاقتراع, و في قاعة المحكمة. |
Arthur, no salão de História há uma fotografia de uma jovem. | Open Subtitles | آرثر اتعلم في قاعة التاريخ وهناك صورة فوتوغرافية لإمرأة شابة |
Sim, ninguém rouba o salão de jogos do Pike. | Open Subtitles | نعم, حسناً, لا احد يسرق قاعة بايك للقمار |
Então propus ao presidente da câmara: "Gostaria de reconstruir o auditório temporário." | TED | لذا اقترحت على رئيس البلدية، رغبتي بإعادة بناء قاعة مؤقتة. |
"Câmara Municipal, Sec. XVIII", Com escadaria e sala de recepções. | Open Subtitles | قاعة المدينة من القرن الثامن عشر بالسلم وغرفة الإستقبال المربعة |
Na minha sala de audiências, tem de conhecer a lei ao pormenor. | Open Subtitles | سيدي، عندما تأتي إلى قاعة محكمتي يجب أن تعرف رسالة القانون |
Pareces esquecer que não almoço na sala dos professores. | Open Subtitles | يبدو أنك نسيت أنني لم أعد أتناول طعامي في قاعة المدرسين |
- Nada, pelo que vejo. A sala de controlo é uma galeria para audiências reais. | Open Subtitles | لقد حوّلوا غرفة التحكم إلى قاعة للاستقبالات الملكية |
Um tipo tem um pequeno "passatempo", à tarde, a mulher liga e dizemos-lhe que ele está no ginásio. | Open Subtitles | أحد الزملاء المخادعين قليلا يخرج بعد الظهر تتصل زوجته نقول لها إنه فى قاعة الألعاب البدنية |
Vou esperar no corredor, para o caso de ele sair. | Open Subtitles | أنا ستعمل الانتظار في قاعة في حالة المتأنق يخرج. |
Então entraste no meu refeitório e olha para mim agora. | Open Subtitles | ثم دخلت أنت إلى قاعة مطعمي وتنظر نحوي الآن |
Acredite, eu estaria na conservatória amanhã se isso fosse uma opção. | Open Subtitles | صدقني, لكنت سأكون في قاعة المدينة غداً لو أنه خيار |
Controlo, sigo para a sala de aula do Soneji. | Open Subtitles | التحكم، أنا في الطريق إلى قاعة دروس سونجى |