"كانت لديه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ele tinha
        
    • tinha uma
        
    • tinha um
        
    • Ele teve
        
    • tinha a
        
    • teve um
        
    • tivesse
        
    • teve uma
        
    • tiver
        
    • teve a
        
    • tem uma
        
    • tinha o
        
    Ele tinha um monte de teorias loucas sobre este lugar. Open Subtitles كانت لديه جميع أنواع النظريات المجنونة بشأن هذا المكان
    Ele tinha uma grande borbulha no nariz que parecia muito engraçada. Open Subtitles كانت لديه حبّةٌ كبيرة على خشمه بدا ذلك مضحكاً حقاً
    Ok, mas Ele tinha a mesma marca que eu. Open Subtitles حسناً، لقد كانت لديه نفس العلامة التي لدي
    tinha uma ideia na cabeça que era como que uma doença. Open Subtitles كانت لديه هذه الفكرة في رأسه ..وكانت بمثابة نوع من..
    O Lex Luthor tinha um kit com uma máscara em Super Homem contra o Grande Homem Aranha... Open Subtitles ليكس لوثر كانت لديه مجموعة من محاولات الهروب في سوبر مان ضد الرجل العنكبوت الندهش
    Ele teve alguns episódios no passado, mas está a tratar-se e está tudo a correr bem com a medicação. Open Subtitles لقد كانت لديه أزمات نفسية فى الماضى ولكنه تلقى العلاج وبدا وكأنه يتحسن بصورة جيدة مع العلاج
    Ele tinha crenças e valores fortes, mas não era muito rigoroso. Open Subtitles كانت لديه الاعتقادات والقيم القويه لكنه لم يكن صارما جدا
    Porque não me disseste que Ele tinha uma moto? Open Subtitles لماذا لم تُخبريني؟ أنه كانت لديه دراجة نارية
    Ele tinha muitas fotos e outras coisas. Talvez tivesse algo sobre alguém. Open Subtitles كانت لديه صور كثيرة, وبعض الأشياء الأخرى ربما كشف بعض الأشخاص
    Não, estou a dizer-lhe. Ele tinha uma carrinha vermelha. Open Subtitles لا، أنا أخبركم الحقيقة كانت لديه شاحنة حمراء
    Ele tinha um truque maravilhoso em que uma roseira desabrocharia mesmo à frente dos nossos olhos. TED كانت لديه هذه الخدعة الرائعة حيث تتفتح شجيرة ورود أمام أعيننا مباشرة.
    Ele tinha uma personalidade perfecionista e autossuficiente, o que tornou menos provável que procurasse ajuda de terceiros. TED كانت لديه شخصية متكاملة، كما كان يعتمد على ذاته، مما قلّل من احتمالية طلبه المساعدة من الآخرين.
    Eu percebi que Ele tinha essa capacidade de ser um mestre do "marketing". TED كانت لديه تلك القدرة، رأيتها فيه أن يكون أستاذا في التسويق.
    Porque o bacano mau fez batota. tinha uma moeda com duas caras. Open Subtitles لأن الرّجل القذر قام بالغش كانت لديه قطعة معدنيّة ذات صورتان
    Também tinha um braço biónico e uma rocha brilhante como coração. Open Subtitles كما كانت لديه يدان آليتان وحجارة كبيرة ومتوهجة مكان قلبه
    Ele teve o mesmo emprego aborrecido durante 40 anos. Open Subtitles كانت لديه ذات الوظيفة المملة طوال 40 عاما
    tinha a certeza que estava a desconfiar de mim. Open Subtitles وأنا متأكدة بأنه كانت لديه نفس الأفكار لي
    É o meu marido, teve um caso enquanto eu estava grávida. Open Subtitles إِنهُ زوجي، كانت لديه علاقة غرامية بينما أنا كنت حبلى
    Confiem, se ele tivesse alguma ideia do que se passa eu saberia. Open Subtitles ثقن بي، إذا كانت لديه أي فكرة حقاً بما يجري، فسأعرف
    teve uma grande oportunidade. Porquê escolher ontem para o rapto? Open Subtitles أعني كانت لديه فرص متعددة لم اختار البارحة ليخطفها؟
    Um cientista só pode generalizar com alguma certeza se tiver informação estatística suficiente. Open Subtitles يمكن للعالِم التعميم فقط مع اليقين الموثوق إذ كانت لديه معلومات علميه كافيه
    Todo o homem nesta tripulação teve a sua primeira vez. Open Subtitles كل رجل في هذا الطاقم كانت لديه المرة الأولى.
    Afinal, ele tem uma explicação para o relatório da Polícia. Open Subtitles في الواقع ، كانت لديه بعض التفسيرات لتقرير الشرطه
    Certamente o Conde tinha o seu próprio modo de vida. Open Subtitles لا شك وأن الكونت كانت لديه مفهوم خاص به عن الحياة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more