Ora viva, Mary. Como estás, mais os sete filhotes? | Open Subtitles | مرحباً يا ماري كيف حالك أنت والأطفال السبعة؟ |
Olá, sou a Bo, a Súcuba neutra, Como estás? | Open Subtitles | مرحبا أنا بو الشيطانة المحايدة كيف حالك ؟ |
Lucas copiou aquilo e colocou-o numa outra conversa com outra pessoa, e essa pessoa respondeu: "Estou bem, obrigado, e tu Como estás?" | TED | نسخ لوكاس هذه العبارة ووضعها في نافذة للدردشة مع شخص آخر، فرد الشخص: "أنا بخير، شكرًا لك، كيف حالك أنت؟" |
Como está? Sou Bill Hurley. Instrutor de natação, deve ser o pai. | Open Subtitles | كيف حالك أنا بيل هيرليهي مدرب بن لا بد أنك والده |
Sim, somos velhos amigos. Como está, inspector? | Open Subtitles | نعم, نحن اصدقاء قدامى, كيف حالك ايها المفتش ؟ |
Como vai isso, pequenote? Não poderás negar que é teu filho. | Open Subtitles | كيف حالك أيها الصغير لن تتمكّن من إنكار هذا الطفل |
Não, não, não. Sente-se, sente-se, soldado. Como estás, Margaret? | Open Subtitles | لا , لا , لا , اجلس , اجلس ايها الجندى كيف حالك مارجريت ؟ |
Devias trabalhar na rádio. Como estás? | Open Subtitles | يجب عليك ان تذيعها فى الراديو كيف حالك بحق الجحيم ؟ |
Como estás, mãe? | Open Subtitles | كيف حالك يا سيدتي؟ عليك أن تكون على ما يرام ؟ |
Olá, Como estás? É bom ver-te. | Open Subtitles | باميلا , مرحى ,كيف حالك , انا سعيده برؤيتك |
Líder...grande líder! - Como estás? | Open Subtitles | ـ الزعيم زعيمى العظيم ـ كيف حالك يا ديفيد؟ |
É um lugar bizarro. Paredes com imenso espaço. Como estás, pá? | Open Subtitles | نعم أنه نوع من الأماكن الغريبة الكثير من فضاء المحيط، كيف حالك يا رجل؟ |
- Como está, menina Foussard? O Sr. Burns falou-me muito pouco de si. | Open Subtitles | كيف حالك , لقد اخبرنى مستر بيرنز القليل عنك |
- Receio que esteja numa encrenca terrível. - Como está, Sr. Vole? | Open Subtitles | أخشى أنه فى فوضى مروعة - كيف حالك مستر فول - |
Sim, foi. Como está você, doutor? | Open Subtitles | نعم , كان شىء احمق كيف حالك , يا دكتور ؟ |
Bem, não é a nossa política aqui. Como vai, Sr. Barish? | Open Subtitles | حسنا, هذة ليست سياستنا كيف حالك اليوم , سيد باريش؟ |
Ei, cãozinho. Tudo bem aí? | Open Subtitles | أيها الكلب الصغير، كيف حالك أيها الصغير؟ |
Como é que estás depois do que se passou? | Open Subtitles | كيف حالك أنت؟ أمازلت منزعجة من تلك الليلة؟ |
-O que há? -Como estás, Brian? Como te sentes? | Open Subtitles | ما من جديد لا جديد براين، كيف حالك |
Tentei ligar-te umas quantas vezes... Como tens passado? | Open Subtitles | ـ لقد حاولت الإتصال بك مرتين كيف حالك أنت ؟ |
Olá, Sr. Grande Herói. Já me achas outra vez suficientemente bonita? | Open Subtitles | كيف حالك يابطل الكرة هَلْ أنا جذّابة كفاية لَك الآن؟ |
Padre, Como estão, muito prazer em conhecê-los, Andrew Grant | Open Subtitles | بارجرت كيف حالك سررت بلقائك انا اندي جرانت |
Como se sente hoje? | Open Subtitles | صباح الخير، سيدي الرئيس. كيف حالك اليوم؟ |
Três dias, nenhum cliente. Que é que se passa? | Open Subtitles | ثلاثة ايام ، كرسي في المقدمة ، بدون زبائن كيف حالك ؟ |
Então, Como vai isso, Sr. Pignon? | Open Subtitles | اذا كيف حالك سيد بينيون ؟ بصحة جيدة، شكرا |
Não queria interromper, pensei apenas em vir saber Como é que está. | Open Subtitles | لا يعني هذا أن أقاطعك، ظننت أنه يمكنني رؤية كيف حالك |
Prazer em vê-lo, senhor. - Como vais? | Open Subtitles | مسرورٌ برؤويتك مجددًا يا سيدي كيف حالك ؟ |
A piada do coro indiano arrasou. Que tal vai isso, engatatão? | Open Subtitles | تلك المزحة عن الجوقة الهندية كانت قاتلة كيف حالك يا لعوب؟ |