| Não sou geneticista, portanto Não vou fingir que percebo de genética. | TED | أنا لستُ عالم وراثة,بالتالي لن اتظاهر بأنني افهم علم الوراثة |
| Para mim, é muito difícil perceber o sentido disto por isso, Não sei se vocês vão perceber. | TED | ومن الصعب عليّ جعلُ الأمرِ يبدو منطقياً، لذا لستُ واثقاً ما إذا كان ذلك بإمكانكم. |
| Não, Não sou uma rã, porque diz a verdade. | Open Subtitles | لا، أنا لستُ ضفدعاً برياً، لأنه يقول الحقيقة |
| Não estou interessado nas suas histórias. Tenho mais que fazer. | Open Subtitles | ، لستُ مهتماً بقصصك . لديّ أمور أخرى لأفعلها |
| Não sei quanto tempo mais vou aguentar este cheiro. | Open Subtitles | لستُ أدري إلى متى سأتحمل تلك الرائحة العفنة |
| Não tenho a certeza, mas quando descobrir, vão pagar. | Open Subtitles | لستُ متأكداً, لكن عندما أتأكد سيدفعون الثمن حقاً |
| Não sou o menino desajustado que conheceu tempos atrás. | Open Subtitles | لستُ الفتى المنبوذ الذي تركته كل تلك الأعوام. |
| Não me agrada que fiques sozinho no teu aniversário. | Open Subtitles | لستُ راضياً عن كونك وحيداً في عيد ميلادك |
| Não sou bom a matemática e Não falo francês. | Open Subtitles | لستُ جيداً في الرياضيات ولا أتحدث اللغة الفرنسية |
| Não sou eu quem vai correr na maratona, é ele. | Open Subtitles | لستُ أنا من سيعدو في الماراثون، هو من سيفعل |
| Eu Não sou um guerreiro. E acho que Não quero ser. | Open Subtitles | أنا لستُ محارباً ولا أعتقد أنني أريد أن أكون كذلك |
| Eu Não estou muito habituado a fazer este tipo de trabalho. | Open Subtitles | تعرف، أنا حقاً لستُ مُعتاداً على هذا النوع من العمل |
| Mas, isso foram outros tempos. Já Não me vendo por ninguém. | Open Subtitles | ولكن تلك الأيام قد ولّت لستُ تابعاً لأحد بعد الآن |
| Não tens de me beijar para trás se Não quiseres. | Open Subtitles | أنت لستُ مُجبره على تقبيلي إذا لم تُريدي ذلك. |
| Maldita seja, Ray. Não tenho por que te dar explicações. | Open Subtitles | اللعنَة يا رِي، لستُ مُضطراً أن أُبررَ نَفسي لَك |
| Não estou aqui como monja, Nem sequer como psicóloga. | Open Subtitles | لستُ هُنا كَراهِبَة و لا حَتى طبيبَة نَفسيّة |
| Oi, eu Não estou em casa, deixe uma mensagem. | Open Subtitles | مرحباً، أنا لستُ هنا، اترك رسالة من فضلك |
| Não sei bem, mas acho que Não é dinheiro. | Open Subtitles | لا, لستُ مُتأكدة, لكن الأمر ليس حول المال. |
| Vamos ver se nos entendemos. Não sou da zona Oeste. | Open Subtitles | لنفهم بعضنا بعضاً جيداً لستُ من قسم مكافحة المخدرات |
| Eu Não sou de levar tiros pela janela, pessoalmente. | Open Subtitles | لستُ ممن يأخذون تعرّض نوافذهم للرصاص بمحمل شخصي. |
| Ouve, Nem sempre me enquadrei. Quero dizer a ambos... | Open Subtitles | اسمعي، لستُ أنسجم دوماً بسهولة .. دعاني أخبركما |