"لطيفة مع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • simpática com
        
    • boa com
        
    • agradável com
        
    • simpática para
        
    • amável com
        
    • boazinha com
        
    Devo ser simpática com toda a gente que gosta de mim? Open Subtitles أيفترض بي أن أكون لطيفة مع كلّ شخص معجب بي؟
    Por favor, seja simpática com a imprensa. Ele está a escrever um artigo sobre a prisão. Open Subtitles من فضلك كوني لطيفة مع الصحفي إنه يكتب مقالة عن سجننا
    Eu sei, mas não podemos obrigá-la a ser simpática com o próprio filho. Open Subtitles أعلم. ولكن لا يمكننا أن نجبرها أن تكون لطيفة مع ابنها
    Querido Deus, por favor dá-me força para ser boa com alguém que odeio tanto, que desejo que atingisses com um raio e fritar dentro de um daqueles palitos mexicanos de canela. Open Subtitles يا إلهي، امنحني القوة لأكون لطيفة مع إنسانة أكرهها بشدة وأتمنى أن تصعقها وتشويها لتشبه أعواد القرف المكسيكية
    A salvar-me de uma conversa agradável com um homem interessante? Open Subtitles تنقذني من محادثة لطيفة مع رجل مثير للاهتمام ؟
    Põe-te radiosa. Sê simpática para toda a gente. Diverte-te à grande. Open Subtitles كوني بمظهر رائع، وكوني لطيفة مع الجميع و أقضي وقتاً ممتعاً إذا فعلتي ذلك فستكوني مثل النجوم
    Em resposta, a mãe de Yusor dissera-lhe para ela ser amável com o vizinho, que, quando ele os conhecesse melhor, vê-los-ia como eles eram. TED وكرد فعل قالت أم يسر لها أن تكون لطيفة مع جارها، لأنه إذا عرفهم أكثر، سيرى حقيقتهم.
    Já alguma vez pensaste em ser boazinha com a Hailey? Open Subtitles هل فكرتِ أبداً ان تكوني لطيفة مع هايلي؟
    Adeus! Sê simpática com os teus pais. Open Subtitles الى اللقاء كوني لطيفة مع والديك ، حسنا ؟
    Não, isso é gentil, mas vai ao café da manhã e sê bem simpática com a Serena, está bem? Open Subtitles لا , هذا جميل و لكن يجب عليك الذهاب للإفطار و انتِ يجب عليك ان تكوني لطيفة مع سرينا , حسناً ؟
    Eu lamento não ter sido mais simpática com as Donas de Casa do Inferno. Open Subtitles لأنني أعتذر لكوني لم أكن لطيفة مع سيدات الجحيم هؤلاء
    Não tens de ser simpática com todos. Open Subtitles أظل أخبرها لا يجب أن تكوني لطيفة مع الجميع
    - Tentei ser simpática com a miúda, mas sabes que ela já devia ter vindo a Brooklyn conhecer-me. Open Subtitles -لقد حاولت أن أكون لطيفة مع هذه الفتاة ولكنكِ تعلمين انه كان من المفترض أن تكون قد أتت إلى مقابلتي هنا
    Porque és tão simpática com estranhos? Open Subtitles لمَ أنتِ دائمًا لطيفة مع الغرباء؟
    Aileen, sê simpática com o Sr. Lowe. Open Subtitles كوني لطيفة مع السيد لوي. هذه ,ماذا,,
    Joy tentava resolver os seus problemas sendo boa com alguém que ela odiava. Open Subtitles كانت (جوي) تحاول حل مشكلتها بأن تكون لطيفة مع إنسانة تكرهها
    Seja boa com os jovens. Em breve vamos controlar o seu Seguro de Saúde. Open Subtitles {\pos(192,220)} كوني لطيفة مع جيل الألفية، سنتحكم في تأمينكم الطبي قريباً.
    - Não, não tenho o desejo de morrer. - Amber, sê boa com tua irmã. Open Subtitles - أمبر , كوني لطيفة مع اختك
    Lemon, quero agradecer-lhe por me ter mostrado que posso ter uma noite agradável com uma mulher da minha idade. Open Subtitles لأنكِ أريتيني بأنني من الممكن أن أحظى بأمسية لطيفة مع إمرأة بعمري أنا أصغر بـ12 سنة منك
    Hoje tive uma conversinha agradável com o Director Charleston. Open Subtitles إذا كانت لدي دردشة لطيفة مع مدير تشيلتن هذا اليوم
    - Estava só a ter uma conversa agradável, com este cavalheiro. Open Subtitles كان لدي محادثة لطيفة مع هذا الرجل المحترم
    Já me viste ser simpática para alguém? - Não, não, acho que não. Open Subtitles هيّا فأنت شريكتي لكن هل رأيتني من قبل لطيفة مع أي شخص أخر ؟
    Sabendo que PenéIope era fiel, quis que fosse amável com os pretendentes. Open Subtitles مع العلم أن بينلوب مخلصة طلب منها أن تكون لطيفة مع طالبي يدها
    Lembra-te... sê boazinha com o Tio Bud. Open Subtitles تذكري , كوني لطيفة مع العم "بـود"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more