Ele prometeu colocar seres humanos em Marte em 2018. | Open Subtitles | لقد وعد بوضع الناس على المريخ بحلول 2018 |
- Vimos. Acabou. - Ele prometeu voltar. | Open Subtitles | لقد رأيناه ، انها النهاية لقد وعد أن يعود |
Não sei como a minha mãe o atura. Mas Ele prometeu tomar bem conta dos cachorrinhos. | Open Subtitles | لا أعلم كيف تطيق والدتي هذا لقد وعد أنه سيعتني بالصغار |
Ele prometeu assinar quando terminar a cerimónia... e uma vez que o seu nome esteja na linha ponteada... | Open Subtitles | لقد وعد أنه سيوقع بنهاية المراسم وبمجرد أن يصبح اسمه على السطر المنقط أبلغه سلامي |
Os Russos prometeram vigiar. E detê-lo, quando a situação estiver estável. | Open Subtitles | لقد وعد الروس بمتابعة تحركاتها ولن يتوقفوا حتى يستقر الوضع |
Ele prometeu à nossa mãe que levaria as fotos... e é por isso que se está a portar assim. | Open Subtitles | لقد وعد امنا اننا سنأتي بالصور ولهذا هو يتصرف بهذه الطريقة |
Ele prometeu, que o segredo do seu filho não sairía dos confins da fundação e não saíu. Isto foi um erro, eu nunca devia ter ligado. | Open Subtitles | لقد وعد أن سر ابنك لن يتعدى حدود المؤسسة، ولم يحدث |
Ele prometeu que protegeria os meus amigos. - Nunca disse uma palavra sobre mim. | Open Subtitles | لقد وعد بحماية أصدقائي لم يقل كلمة بشأني |
Ele prometeu ter calma. Mas, sim, vai dormir na sua cama esta noite. | Open Subtitles | لقد وعد بأن يكون متساهل لكن نعم، سينام في فراشه الليلة |
Ao terceiro dia, Ele prometeu ressuscitar dos mortos. | Open Subtitles | في اليوم الثالث لقد وعد بأنه سيقوم من الموت |
Ele prometeu averiguar e ligar dentro de 10 minutos com alguma novidade. | Open Subtitles | لقد وعد بأن يتحقق منّا أكثر ويُعاود الإتصال بهم خلال عشر دقائق مع تحديث. |
Quando o meu irmão for declarado Rei da França, Ele prometeu fazer de vós duque, o mais alto título da nobreza francesa. | Open Subtitles | وحالما يعلن ان اخي هو الحاكم الوحيد لفرنسا لقد وعد بأن يجعلك دوق اعلا مركز في بين النبلا الفرنسيين |
Porque Ele prometeu coisas demais aos cabrões! | Open Subtitles | لقد وعد هؤلاء الملاعين بالكثير |
Ele prometeu cortar o rabo-de-cavalo. | Open Subtitles | لقد وعد أن يقص تسريحة ذيل الفرس |
Ele prometeu manter-nos informados de tudo. | Open Subtitles | لقد وعد أن يبقينا على اطلاع بتحركاته |
Ele prometeu a minha avó que disse que estava no céu. | Open Subtitles | ...لقد وعد جدتي... ...الذي يقول انها في الجنة... |
Ele prometeu dar um bom lar à criança. | Open Subtitles | لقد وعد بإعطاء الطفل سكنا جيداً |
Ele prometeu mudar tudo isso. | Open Subtitles | لقد وعد بتغيير كل ذلك |
Ele prometeu manter o nosso segredo. | Open Subtitles | لقد وعد بالحفاظ على سرنا |
Os alemães prometeram manter o nível de vida e acabar com o desemprego. | Open Subtitles | لقد وعد الألمان بالحفاظ على المعدلات المعيشية ومعالجة مشكلة البطالة |
No CCD prometeram que ligavam. | Open Subtitles | لقد وعد مركز السيطرة على الأمراض بالاتصال |