Na ponta sul da Planície da China estão as montanhas de Qinling. | Open Subtitles | سهل شمال الصين في الحافة الجنوبية جبال كون لنق |
Bem no topo das Montanhas de Qinling vive uma criatura rara e misteriosa que inspirou lendas tão distantes como na antiga Grécia. | Open Subtitles | في قمة جبال كوين لنق حياة مخلوق نادر وغامض الذي ألهم الأساطير على بعد اليونان القديمة. |
Nas Montanhas de Qinling há uma história que mostra como essas tradições são valiosas. | Open Subtitles | في جبال كوين لنق هناك قصة واحدة التي تظهر مدى قيمة هذه التقاليد. |
- Ling. | Open Subtitles | لنق |
É Ling Lee. | Open Subtitles | انه لنق لي |
Como o rio Yarlung corta através das montanhas, acaba criando o desfiladeiro mais profundo do mundo, três vezes mais profundo que o Grand Canyon nos EUA. | Open Subtitles | كنهر اليار لنق منخفض من خلال الجبال، هو منخفض العالم الأعمق، أعمق ثلاث مرات من وادي أمريكا الكبير. |
Este é um dos mais significantes rios da Ásia, o Yarlung, que se torna o Brahmaputra da India, o Indus e o Sutlej que fluem para o Paquistão, e o Karnali, que alimenta o Ganges. | Open Subtitles | هذا من أكثر الأنهار الهامّة في آسيا، نهر يار لنق الذي يصب في الهد Indus وSutlej الذي يذهب إلى باكستان، |
Para além das Montanhas de Qinling, estende-se a ainda maior Min Shan, onde os elevados picos escondem uma das paisagens mais notáveis de toda a China, conhecida pelos Chineses como terra paradisíaca. | Open Subtitles | وراء الجبال كوينق لنق توجد جبال مين شان العالية حيث قمم الشاهقة تخفي إحدى مناظر الصين الطبيعية الأكثر روعة، معروف إلى الصينيين كجنة دنيا الخيال. |
É primavera nas Montanhas de Qinling. | Open Subtitles | الربيع في جبال كوينق لنق. |