Ainda acho que pode dar um murro bem forte, se quiser. | Open Subtitles | لا أزال أظن أنك تستطيع توجيه لكمة لئيمة لو أردت |
Se mudar de ideias, se quiser ajudar-nos a prender um agressor sexual perigoso, só tem de nos telefonar. | Open Subtitles | سيدي أنت تغير رأيك لو أردت مساعدتنا في حبس معتدي جنسي خطير شهير أجري لنا اتصالاَ |
Ouve, Se queres o meu respeito, não atendas, está bem? | Open Subtitles | أنظر, لو أردت أحترامي لن تجيب على هذا, حسناً؟ |
Na verdade, Se queres saber, eu é que sou chefe dele. | Open Subtitles | , في الحقيقة , أنا رئيسته لو أردت معرفة هذا |
Se quiseres, eu coloco a minha arma na mesa. Decides tu. | Open Subtitles | لو أردت فسأضع مسدسي على الطاولة ، هذا يرجع لكم |
se eu quisesse sair, não fariam nada para me impedir. | Open Subtitles | و لو أردت أن أبدأ بمفردي فهما لن يوقفاني |
Faz assim Se precisares usar o frasco. | Open Subtitles | أعطني أشارة لو أردت ان تستخدم إناء التبول |
Sou testemunha, se quiser ficar cá e pôr-lhe um processo. | Open Subtitles | أنا سأشهد بذلك لو أردت البقاء لرفع دعوى عليها |
Todas passaram pelo mesmo, por isso, se quiser conversar ou assim, o grupo reúne-se amanhã à noite. | Open Subtitles | جميعهم تعرضوا .. لنفس الأمر، لذا لو أردت أن تتحدث أو شيء ما، سيتقابلون غداً |
Eu disse que, se quiser água quente, eu te dou... água quente. | Open Subtitles | قلت ، لو أردت بعضاً من الماء الساخن يمكننى أن أحضرة ماء ساخن |
Ele me disse, meu pai me disse que poderia fugir se quisesse... por isso vá em frente, pode fugir, se quiser, mas... quem tem o nome Kelby sempre tem que ficar, sempre tem que lutar. | Open Subtitles | وهو يعلمنى، قال: يمكنك الهرب لو أردت اهرب، لكن من يحمل أسم كيلبى يجب أن يبقى ويقاتل |
Esperava que pudéssemos conversar um bocadinho. Podemos encontrar-nos depois, se quiser. | Open Subtitles | كنت آمل أن نحصل على وقت بسيط للتحدث يمكن أن نجتمع لاحقاَ لو أردت |
Pois, Se queres andar naquela montanha-russa, vais ter que fazer uma dieta. | Open Subtitles | نعم ، لو أردت ركوب القطار يجب عليك أن تتبع حمية |
Se queres apanhar o Bombista Sibilante, não vais ter outra oportunidade. | Open Subtitles | لو أردت أن توقف المتسبب بالتفجير فلن تحظى بفرصة أخرى |
Se queres saber mais sobre domar, podes vir comigo. | Open Subtitles | لو أردت أن تعلم بشأن تنظيف الجلود فأهلا بك بمرافتي |
Se queres algo de mim, dou-te de bo grado. | Open Subtitles | لو أردت آي شيء مني ، سيسعدني وهبه |
Mente a ti mesma Se quiseres, mas não me mintas. | Open Subtitles | أكذبي علي نفسك لو أردت لكن لا تكذبي عليّ |
Se quiseres falar sobre isso, eu sei como é essa dor. | Open Subtitles | لو أردت التحدث بشأنهم أعلم قسوة الألم التي ستشعر بها |
Ouve, adaptei a entrada como um género de quarto Se quiseres. | Open Subtitles | إستمع ، قمت باصلاح المدخل مثل غرفة للنوم لو أردت. |
Estás a dizer-me que se eu quisesse processar o teu irmão, podia? | Open Subtitles | اذا أنت تخبرني.. أنني لو أردت مقاضاة أخوك أستطيع فعل ذلك؟ |
Hey Kyle Se precisares de arrear o calhau, este gajo dá uma boa porta! | Open Subtitles | كايل, لو أردت أن تتغوط هذا الشخص يمثل باباً مناسباً |
Porque, se eu quiser ter uma vida fora da magia, não me posso demitir sempre que um emprego comece a ser uma treta. | Open Subtitles | لأننى لو أردت وظيفة خارج عالم السحر لا أستطيع أن أستقيل من أى وظيفة تبدأ أن تسوء |
Mesmo que quisesse matar-te, preciso de ti para voltar para casa. | Open Subtitles | انصت، حتى لو أردت قتلك، فأنا أحتاج إليك لأعود سالماً |
Garrafas grandes aqui. Se precisar de alguma outra coisa, diga. | Open Subtitles | القناني الكبيرة هنا، لو أردت شيئاً آخر، اطلب وحسب |
Sir, se quer chegar a tempo, é melhor ir embora agora. | Open Subtitles | سيدي، لو أردت الوصول في الوقت لابد أن تغادر الأن |
- Descanse. se quisesse que o mordessem, já os teria mandado atacar. | Open Subtitles | عليك أن تهدأ، لو أردت أن يعضونك، لطلبت منهم الهجوم عليك. |
Isto torna-se muito útil, como estratégia, se quisermos convencer alguém de que um objeto ou um indivíduo ou um grupo social inteiro são nojentos e devem ser evitados. | TED | هذا يجعله استراتجية مفيده لو أردت أن تقنع شخص ما أن شيء أو شخص أو المجموعة كاملة مقرفة و يجب اجتنابها. |