O que estou prestes a oferecer a este homem já lhe pertence | Open Subtitles | ما أنا على وشك تقديمه لهذا الرجل ، هو ملكه بالفعل |
O que estou para propor dar-nos-à liberdade financeira total e vai ajudar a construir o meu sonho de ser bilionária. | Open Subtitles | ما أنا على وشك أن أطرحه عليك، سيُعطينا .. مال حريّتنا بأكمله والتستّر على حلم المليونير سيُصبح حقيقة |
E é nisso que estou interessado. No curto prazo. | Open Subtitles | وهذا ما أنا مهتم به الفترة الزمنية القصيرة |
Quando mostro às pessoas do que sou capaz, elas assustam-se. | Open Subtitles | عندما أريت للناس ما أنا قادر عليه، خافوا مني |
No outro dia no parque, tu disseste que é isso que sou. | Open Subtitles | ذاك اليوم في المنتزه قلتِ بنفسكِ أن هذا ما أنا عليه |
Pelo que me pareceu, as imagens mostram o fim do mundo. | Open Subtitles | من ما أنا يمكن أن أخبر، تشوّف الصور نهاية العالم. |
Sim, sou um cowboy do computador. É isso que eu sou. | Open Subtitles | نعم أنا راعي بقر خبير بالكمبيوتر هذا ما أنا عليه |
Mas o que estou prestes a fazer... Isto vai ser bom. | Open Subtitles | ولكن ما أنا مقدم على فعله اليوم هذا سيكون جيد |
Estou preocupado é se tiver que entrar na água com a orca, confesso que estou um pouco preocupado. | Open Subtitles | وما يقلقني فعلا هو أنني إذا كنت في المياه مع الأوركا وهو ما أنا قلق منه |
Não contam nada a ninguém do que estou prestes a contar-vos. | Open Subtitles | لن تخبروا أحداً منهم، ما أنا في صدد إخباركم به |
O que estou prestes a dizer vem de um lugar de amor. | Open Subtitles | ما أنا على وشك قوله لكِ، نابع من شدة حبي لكِ |
Se achas que foi difícil chegar aqui, começas a entender o que estou disposto a fazer para ficar. | Open Subtitles | إن ظننتم أنني وصلت بصعوبة فقد بدأتم تفهمون ما أنا مستعد للقيام به من أجل البقاء |
Passei a noite toda a pensar se o que estou prestes a fazer é a coisa certa. | Open Subtitles | لقد فكرت طوال الليل حول ما إذا كان ما أنا على وشك القيام به هو الشيء الصحيح. |
Quer dizer... posso não ser perfeita, mas gosto daquilo que sou. | Open Subtitles | قدْ لا أكون مثالية و لكنني أُحبّ ما أنا عليه |
Se querem uma resposta, preciso de saber do que sou acusado. | Open Subtitles | إذ كنت تريد جوابًا اشرح لي ما أنا متهم به |
Meritíssima, sabe quem eu sou e do que sou capaz de fazer. | Open Subtitles | حضرة القاضية , أنت تعرفين ما أنا قادر على القيام به |
Depois, surgiu esta cirurgia e passei a ser o que sou atualmente e salvou-me a vida. | TED | ثم أتت هذه الجراحة وهي ما جعلتني ما أنا عليه اليوم ولقد أنقذت حياتي. |
Pelo que me diz respeito, toda a gente nesta nave é culpada. | Open Subtitles | بقدر ما أنا حريص, كل شخص على هذه السفينه يستحق اللوم |
Tudo o que eu sou, tudo o que me tornei vai ser o resultado do desdobramento das coisas naquela fazenda. | Open Subtitles | كل ما أنا عليه ، كل ما سأصبح عليه سيكون ناتج عن الأشياء التي تحدث في هذه المزرعة |
Percebi que não quero fazer o que tenho de fazer sem que saibas o quanto te amei. | Open Subtitles | لقد أدركتُ أنّي لن أفعل ما أنا مضطرّة لفعله إلاّ بعد أنّ تعلم كم أحببتكَ |
Pois é assim que vou me parecer quando morrer | Open Subtitles | لذا هذا ما أنا سَأَبْدو مثل عندما أَمُوتُ |
Então tipo, tu não sabes o que eu estou a fazer se não olhares para mim. | Open Subtitles | لا تعرف ما أنا كنت أعمل مالم أنت كنت تنظر. |
Senti que jamais me aceitariam... se soubessem como sou de verdade. | Open Subtitles | أدركت بأنكم لن تقبلوني أبدا إذا رأيتم ما أنا حقا |
Não tem nada a ver com o que eu fiz. | Open Subtitles | لَيْسَ لهُ شيء يمكن عمله مَع ما أنا عَمِلتُ. |