Não sabe o que fiz nem com o que tenho de viver! | Open Subtitles | أنت لا تعرفين ما فعلت و ما علي أن أعيش معه |
Agora, deixa-me fazer o que tenho de fazer, certo? | Open Subtitles | الآن إتركني أفعل ما علي أن أفعله ، حسناً |
Alguns homens morreram por minha causa. o que devo fazer, suicidar-me? | Open Subtitles | مات بعض من الرجال بسببي ما علي أن أفعل، أقتل نفسي؟ |
Tudo o que tenho que fazer é manter os meus objectivos e trabalhar no duro... | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو أن أحدد أهدافي وأعمل بجد |
Tudo o que posso fazer é tentar manter a calma, ficar calado e não denunciar o Jimmy Lincoln. | Open Subtitles | كل ما علي فعله الأن هو ان ابقى هادئاً وابقي فمي مغلقاً ولا اوقع بجريمي لينكولن |
Tudo o que preciso é construir uma máquina para controlar o Ambiente. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو ان اصنع آلة تتحكم في البيئة حول الارض |
Tudo o que tinha que fazer era tirar o animal do carro, e roubar a merda. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو إيجاد أبله يتنقل في الحي لأسرق مالديه |
Então faço o que tenho de fazer. | Open Subtitles | لكن في عالمي ليس هناك خيار لذا أنا أفعل ما علي أن أفعله |
Tudo o que tenho de fazer é introduzir as variáveis, correr o algoritmo, e "presto manifesto", tem uma alma gémea, e funciona! | Open Subtitles | كل ما علي ان افعله هو ادخال المتغيرات و تشغيل الخوارزمية و بضغط زر .. عندك شريك روحك .. |
Tudo o que tenho de fazer, é agarrar num telefone e ligar para aqui. | Open Subtitles | كل ما علي فعله , هو إستعارة هاتف ما و الإتصال برقمي |
Não estou a pensar com clareza. É óbvio o que tenho de fazer. | Open Subtitles | حسن، أنا لا أفكر بوضوح ما علي فعله أمر جلي |
Depois, tens o meu corpo, a minha força, tudo o que tenho de fazer é mostrar-te como os usares. | Open Subtitles | أنتي لديك جسدي, قوتي كل ما علي فعله هو أن أريكي كيف تستخدميه |
Quando? Andar pelo rancho, sabendo o que devo fazer. | Open Subtitles | عندما أسْتيْقظ صباحاً في المزرعةِ وأَعْرف ما علي فعله ذلك اليوم |
Subitamente sei o que devo fazer, porque desta vez posso fazer algo. | Open Subtitles | فجأة عرفت ما علي فعله هذه المرة يمكنني القيام بشيء |
Já está tudo descontrolado, eu sei o que devo fazer agora. Sei o que tenho a fazer. | Open Subtitles | لقد خرج الأمر كله عن السيطرة أنا أعرف ما علي فعله الآن انا أعرف ما علي فعله |
Eu sei o que tenho que fazer agora. Tu vais entrar na esquadra e confessar ter matado o teu agente de liberdade condicional. | Open Subtitles | اعلم ما علي فعله الآن، ستذهب إلى مركز الشرطة |
Espera, então estás a dizer-me que se eu alguma vez quiser fugir de algo, tudo o que tenho que fazer é tirar uma pausa para fumar? | Open Subtitles | هل تعنين أنه كلما أردت أن أخرج من شيء كل ما علي فعله أن آخذ استراحة تدخين؟ |
Veja, tudo o que tenho que fazer é não falar a verdade para ninguém que me pergunte. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو ان لا أخبر احد حول مرضي فحسب |
Por agora, é tudo o que posso dizer. | Open Subtitles | سنفرض القانون و النظام هنا , الآن هذا كل ما علي قولة في الوقت الحاضر |
Tudo o que preciso pensar é... no que dizer. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو اكتشاف ما سأقوله |
Olha, eu fiz o que tinha de fazer, mas dei-te uma vida boa. | Open Subtitles | فعل ما علي فعله لكنني قدمت لكِ حياةً جيده |
Agora, tudo o que tenho a fazer é pressioná-lo até ele perder. | Open Subtitles | كل ما علي هو أن أضغط عليه حتى أهزمه تماما |
Todos nós fazemos isso, acho que a única outra coisa que tenho a dizer é... | Open Subtitles | حسناً، جميعنا نقوم بهذا .. أظن أن ما علي أن أقوله هو |
Tem que me ajudar. Diga-me aquilo que tenho que fazer. Estou assustada. | Open Subtitles | يجب أن تساعدني و تخبرني ما علي فعله فأنا خائفة. |