Portanto, em suma, o que aprendemos com o estudo dos genomas dos humanos actuais e dos humanos extintos? | TED | ولكي الخص كل هذا اعتقد انه ما يمكن تعلمه من دراسة الجينوم للبشر اليوم وللفصائل المنقرضة |
A questão é que queremos negociar de antemão com o que está no registo ou fora do registo. | TED | النقطة هنا هي أنك سترغب في التفاوض مسبقًا، حول ما يمكن نشره، وما لا يمكن نشره. |
Burke, va buscar reforços, traga-os o mais rapido que puder. | Open Subtitles | بورك . اذهب واجلبهم الى هنا باسرع ما يمكن |
Estas são coisas que posso fazer a um objeto simétrico isso faz com que pareça igual ao que era antes. | TED | كل هذا يشكل ما يمكن أن أفعل بشكل متماثل حتى أجعله على نفس الهيئة قبل أن أبدأ بتحريكه. |
Não há nenhuma oportunidade de investimento, no planeta, que possa retribuir o que as pescas retribuem. | TED | لا توجد فرصة استثمارية على الأرض يمكنها تقديم بشكل موثوق ما يمكن لمصايد الأسماك توفيره. |
Nunca deixarei que um contratempo higiénico insignificante se meta no meio do que pode ser uma relação duradoura e sólida. | Open Subtitles | لن أسمح أبداً لحادثة صحية سخيفة أن تقف في طريق ما يمكن أن يكون علاقة طويلة ذات معنى. |
Luria ficou interessado, realmente, no que poderia fazer com esses objetos concretos. | TED | فقد كان جُلّ اهتمامه في ما يمكن أن يقوم به مع تلك الكائنات المادية. |
Precisamos de assistência no local do crime o quanto antes. | Open Subtitles | أحتاج دعم مشهد جريمة في الموقع بأسرع ما يمكن. |
Estamos fazendo o possível para tirar a pressão desse homem. | Open Subtitles | قمنا بكل ما يمكن لتخفيف الضغط عن هذا الرجل |
Bem, chega aqui assim que possas. | Open Subtitles | حسناً, تعالى هنا بأسرع ما يمكن |
Chegou a altura de pararmos por um instante e pensarmos se haverá alguma coisa que possamos fazer quanto a isso? | TED | لذلك فقد حان الوقت للتوقف والتفكير للحظة. هل يوجد ما يمكن القيام به حيال هذا؟ |
Eu não sabia o que esperar desta experiência, mas, no dia seguinte, a parede estava completamente preenchida, e continuou a crescer. | TED | لم أكن أعرف ما يمكن توقعه من هذه التجربة، ولكن في اليوم التالي، امتلأ الجدار تماما، واستمرت في الازدياد. |
Isto é, mais ou menos, o que podemos ver em cada esquina, na Grã-Bretanha, na Europa, na América do Norte. | TED | لكن هذا ما يمكن أن تروه إلى حدٍ ما في كل زاوية شارع في بريطانيا وأوروبا وأمريكا الشمالية. |
Preciso de pensar em todas as possibilidades numa cena e tentar imaginar tudo o que pode acontecer. | TED | يجب عليّ أن أفكر بكل الاحتمالات المُعطاة في المشهد ومُحاولة تخيل كل ما يمكن حدوثه. |
Vai trazer a cavalaria o mais rápido que puder. | Open Subtitles | سيجلب هؤلاء الفرسان إلي هنا بأسرع ما يمكن |
Passe o mais perto que puder das cataratas e vá-se embora. | Open Subtitles | يطير أقرب ما يمكن إلى شلالات عليه للخروج من هناك. |
É o mínimo que posso fazer. Cuidado com o degrau. Estás fantástica. | Open Subtitles | إنه اقل ما يمكن القيام به ,انتبهي لخطواتك أنت تبدين رائعة |
O mínimo que posso fazer por ti é ser o teu motorista. | Open Subtitles | أقل ما يمكن أن نفعله هو أن يكون السائق الخاص بك. |
Neste momento estou ausente, por isso deixe uma mensagem por favor e eu contactarei logo que possa. | Open Subtitles | انا لست في البيت الان لذا اتركوا من فضلكم رسالة و ساتصل بكم باسرع ما يمكن |
E, claro, existe alguém que pode ser a tua companheira. | Open Subtitles | وبالطبع يوجد شخص ما يمكن أن يكون شريكا لك |
Não é nada mais além de uma enorme bomba nuclear com tanta radiação, que poderia incinerar um homem comum num piscar de olhos! | Open Subtitles | انها عباره عن قنبله نوويه ضخمه مع الكثير من الاشعه بداخلها وهو ما يمكن ان يحرق الرجل العادى هكذا |
- Ainda não. Mas o Skinner quer falar connosco o quanto antes. | Open Subtitles | لا، ليس بعد لكن سكيننير يريد إلى شاهدنا في مكتبه بأسرع ما يمكن. |
Aqui em Sky High, fazemos o possível pra ensiná-los a usar seus poderes. | Open Subtitles | الآن, هنا في مدرسة السماء نفعل كل ما يمكن عمله لنعلّمكم كيف تستخدمون قدراتكم |
E há pouco que possas fazer por ela. | Open Subtitles | وهذا أقل ما يمكن أن يفعلهٌ لإجلها |
Assume-o, colega. Não há nada que possamos fazer. | Open Subtitles | انها نهايتها يا رجل لا يوجد ما يمكن عمله |
Passou a última quinzena a provar que é capaz de competir num universo masculino, e o mínimo que podemos fazer é mostrar que sabemos receber uma senhora. | Open Subtitles | لإثبات بأنّك يمكن أن تتنافسي في عالمنا الذكر أقلّ ما يمكن أن نفعله هو أن نعرض لك أننا ما زلنا نعرف كيف نعامل السيدة |
Sr., estamos com tudo o que conseguimos dos motores subluz. | Open Subtitles | سيدى ، لقد قمنا بكل ما يمكن عمله بالنسبة لمحركاتنا الثانوية |
E escapou-me o facto de haver algo a escapar. | Open Subtitles | لقد أغفلتُ حقيقة أنّه ثمّة ما يمكن إغفاله |
e não há possibilidade de os nossos votos contribuírem para alguma coisa. | TED | ليس بإمكان أصواتنا أن تضيف ما يمكن أن يصل بنا لشيء. |