É um dos grandes beneméritos da campanha. Logo, está convidado. | Open Subtitles | أنت متبرع مهم لذا أنت مدعو , إنهم يحبونك |
Sabe como é, quando não se é um convidado oficial... | Open Subtitles | أعرف كيف يكون الموقف عندما تكون الضيف الغير مدعو |
Lamento imenso que tenha sido obrigado a assistir a esta cena, que aconteceu devido ao nosso convidado inesperado. | Open Subtitles | اسمع، أنا آسف للغاية لأنك رأيت كل هذه الأحداث غير السارة بسبب ضيفنا الغير مدعو .. |
Ou se um convidado para jantar pegasse na carteira e quisesse pagar a refeição, também seria bastante inconveniente. | TED | أو إذا قام ضيف مدعو للعشاء بعد الوجبة باخراج محفظته وعرض دفع مبلغ الوجبة، ذلك يمكن أن يكون تصرف أخرق بالمثل. |
Todos estão convidados para a festa mas eu acho que ele só quer dançar contigo, Coop. | Open Subtitles | الجميع مدعو إلى الحفل. ولكن أتوقّع أنه لن يراقص أحداً سواك. |
O proprietário legítimo não foi convidado a juntar-se a esta acção. | Open Subtitles | المالك الاصلي لم كين مدعو للانضمام الى هذه الحركة |
Disse que estavas convidado para jantar em casa dos pais dela. | Open Subtitles | قالت أنها أعدت والديها و أنك مدعو للعشاء |
Receavas que eu nunca aparecesse sem ser convidado? | Open Subtitles | اتخاف ان اكون قد جئت بدون أن اكون مدعو أولا؟ |
Que sentirei eu, se aparecer com um intruso não convidado e mal-vindo? | Open Subtitles | بماذا سأشعر إن ظهرت، بدخيل غير مدعو وغير مرغوب فيه؟ |
Claro. Pensei que uma vez convidado, podias sempre entrar. | Open Subtitles | أكيد ، أنا فكرت للحظة أنك مدعو أنت دائماً يمكنك الدخول |
Um, convidado. O outro, não." | Open Subtitles | غريبان يصلان لحفل الزفاف واحد مدعو و الاخر لا |
Derrick sabe de uma festa na "Colónia", mas não foi convidado. | Open Subtitles | هذى هى الخطة ديريك يعلم عن تلك الحفلة و لكنة ليس مدعو |
Estava ansioso por aparecer no telejornal como convidado, e o Randy também estava. | Open Subtitles | كنت اتطلع الى هذا اليوم اللذي سأكون فيه على التلفاز على انني ضيف مدعو, . وايضا راندي |
Vai fazer as malas e considera-te convidado. | Open Subtitles | امضي للمنزل واحزم أفضل ساري تملكه، أنت مدعو |
Não posso dizer que estou surpreendido por não ter sido convidado. | Open Subtitles | لا أستطيع قول أنى تفاجئت أنى لم أكن مدعو. |
É chamado O Alto Conselho e não é qualquer um que é convidado para entrar | Open Subtitles | إنه يدعي المجلس الأعلي وليس أي أحد مدعو للإنضمام إليه |
O senhor que não foi convidado pode ter ao menos a decência de se apresentar? | Open Subtitles | الغير مدعو هل لديك اللباقة على الأقل لتقدم نفسك ؟ |
Eu fui convidado. Não ia parecer bem se aparecesse com mais gente. | Open Subtitles | انني مدعو فحسب و لا يروق لي أن اظهر لهنالك مع شابين آخرين |
Mas só para que saibam... eu participo em algumas orgias que ocorrem aqui neste castelo, e nenhum de vocês está convidado. | Open Subtitles | سوف أقوم ببعض العربدة حول القلعة ولا أحد منكم ياشباب مدعو |
Ja terminei a lista dos convidados para o Natal merece o convite. | Open Subtitles | حسنا لقد انهيت قائمتي لحفل الميلاد المجيد وأنت مدعو |
Parece que existe uma festa na minha boca... e toda a gente está convidada. | Open Subtitles | وكأن هناك حفلة في فمي، والجميع مدعو. |