"مكبل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • algemado
        
    • amarrado
        
    • acorrentado
        
    • vidrado
        
    • algemas
        
    O criminoso está lá em cima e eu aqui algemado? Open Subtitles المجرم بالأعلي و انا مكبل اليدين بلأسفل هنا ؟
    Levaram-no daqui algemado a uma maca. - Tal como aqui ao irmão. Open Subtitles أجل، لقد نقلوه مكبل اليدين إلى النقّالة، مثل شقيقه الكبير هنا.
    Dei comigo numa cela, algemado e vendado. TED وجدت نفسي في زنزانة، مكبل اليدين، معصوب العينين.
    Há muitas pessoas aqui que pensam que te tenho lá em baixo amarrado a uma cadeira. Open Subtitles يظن الكثير من الناس هنا انه علي انزالك الى اسفل والتحقيق معك وانت مكبل الى كرسي معدني
    O homem amarrado a cadeira lá fora... a mulher e a filha dele foram mortas no atentado. Open Subtitles هذا الرجل مكبل إلى كرسي هناك... زوجته وابنته قتلوا في التفجير.
    Chegaste a esta costa acorrentado. Open Subtitles وصلت إلى هذه الشواطئ و أنت مكبل بالسلاسل
    Estás tão vidrado. É como ver os torneios de pesca na televisão por cabo. Open Subtitles بجدية، يا رجل أنت مكبل للغاية ذلك يبدو كرؤية "أسياد المرور" في وقت متأخر
    Podias tentar convencer-me, mas só me levavam à força preso por algemas. Open Subtitles أود أن أُناقشك يا إد، لكن هذا سيؤدي فقط لأَن يسحبوني بعيداً مكبل الأيدي
    Um prisioneiro numa prisão no Alabama foi punido sendo algemado a um poste sob o sol do meio-dia. TED سجين مكبل بسلسلة في الباما تم عقابه بتكبيل يديه تحت الشمس الحارقة في منتصف اليوم.
    Não o quero algemado a mim e não quero perdê-lo. Open Subtitles تعال هنا. أنا لا اريدك مكبل بي ولا أريد أن افقدك
    É uma loucura. Caiu e bateu com a cabeça. Porque estou algemado? Open Subtitles هذا جنون هو وقع وضرب رأسه لماذا أنا مكبل
    Quero dizer, estou algemado junto ao homem que fugiu da solitária numa prisão croata! Open Subtitles أعني أنا مكبل اليدين وبجانبى رجل من يستطيع الفرار من الحبس الانفرادى في السجون الكرواتية
    Falando nisso, tenho um advogado algemado ao meu aquecedor. Open Subtitles بالحديث عن ذلك هناك محام لحقوق الانسان مكبل بمقلاتي
    A última vez que te ajudei nos negócios, acabei algemado a um banco. Open Subtitles أخر مرة ساعدتك فيها في مهمة انتهى بي الامر مكبل اليدين إلى مقعد
    O meu rival romântico Bandhu. Está amarrado na bagageira. Open Subtitles ‫غريمي الرومانسي، إنه مكبل في الصندوق
    Tudo amarrado com o trabalho. Open Subtitles مكبل تماماً بالعمل.
    Entregaram-no amarrado e encapuzado. Open Subtitles سلموه لنا مكبل ومغطى الرأس
    Corrosão do pisiforme. É provável que estivesse acorrentado. Open Subtitles سحجات بالعظم الحمصي إحتمال أن هذا الشخص كان مكبل اليدين
    porque estas acorrentado a ele? Open Subtitles لماذا أنت مكبل معه؟
    porque estas acorrentado a ele? Open Subtitles لماذا أنت مكبل معه؟
    vidrado Vidrado na Open Subtitles مكبل، مكبل
    Acabámos de ver o técnico defensivo dos Wildcats ser conduzido para fora do estádio em algemas. Open Subtitles لفريق "وايلد كاتس" يقاد بعيداً عن الاستاد وهو مكبل بالاصفاد بماذا ستخبرنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more