| Tínhamos de mudar de "quem é que precisa de saber" para "quem não sabe" e A quem precisamos de contar o mais rápido possível. | TED | كان علينا أن نغير السؤال من: من عليه أن يعرف إلى : من ليس عليه أن يعرف، علينا أن نخبرهم، وأن نفعل بأسرع ما يمكن. |
| Achas que ponha "Flagstone" para ele saber De quem é? | Open Subtitles | هل اجعل ذلك فلاغستون بحيث انه سوف يعرف من من ؟ |
| E então começa outro assalto de "Quem Teve o Pior Pai?" | Open Subtitles | وهكذا تبدأ قصة جديدة من "من كان لديه أسوأ أب"؟ |
| A minha cliente não aceita menos do que a custódia legal única. | Open Subtitles | عميلتي لن ترضي بما هو أقل من من تعويض وحضانة قانونية |
| Queremos falar consigo acerca De quem o poderá estar a copiar. | Open Subtitles | نرغب فى التحدث معك عن من من الممكن ان يرغب فى تقليد توقيعك |
| Mas tenho medo de mim mesmo... de... De quem eu irei me tornar sem o ter a ele para odiar. | Open Subtitles | .. لكنني خائف من نفسي .. من من سوف اكون انا من دون ان اكرهه |
| Não fazem ideia De quem o pode ter feito isto? Scotty teve uma vida dura. | Open Subtitles | اذا انت ليس لديك أي فكرة من من الممكن أنه فعل ذلك |
| Só quero saber de onde e De quem venho. | Open Subtitles | .. أردت فقط أن أعرف من من اين أتيت , ومن من أتيت ؟ |
| Sabeis De quem é? Mas suspeito que saibas. | Open Subtitles | هل تعلم من من ؟ لا. ولكنِ أشتبه فى كونكِ تعلمين. |
| Ele não faz ideia De quem o traiu. | Open Subtitles | ,هو لا يعلم من من غدر به و اخلف العقد معه |
| E se o Khlyen não for o verdadeiro inimigo, e estiver a proteger-te De quem ele é? | Open Subtitles | ماذا لو خليين ليس عدوك الحقيقي، لكنه يحميك من من هو حقا؟ |
| Parece que já teve a sua dose de "quem, o quê, quando, onde". | Open Subtitles | بدا عليك كما لو اكتفيت من "من, ماذا, متى, أين" |
| - Até há queixas de uma das... - De quem? | Open Subtitles | نحن حتى حصلنا على شكوى من من من |
| - Soube então A quem pertencia a casa. - De quem era? | Open Subtitles | بعدها ادركت هذا منزل من من هو صاحبه؟ |
| Tens ideia De quem raptaste? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة من من الذي اختطفك ؟ |
| De quem está fantasiado? | Open Subtitles | من من المفترض ان يكون على اية حال؟ |
| Se calhar, com mais seriedade do que aquilo para que estás preparada. | Open Subtitles | .. ربما جدّي أكثر من . من ما أنت مستعدة له |
| Tem mais massa do que todos os outros planetas juntos. | Open Subtitles | يملك كُـتله أكثر من من كل الكواكب الأخري مجتمعه |
| Sabes o quanto estamos próximos de cumprir a nossa missão... porque não compraste os detonadores do... A quem foi pedido que fosses comprar...? | Open Subtitles | هل تعرف كيف اقتربنا من عمليتنا لماذا لم تشتري متفجرات من من اين طلب منك ان تشتريها ؟ |
| - Quem estaria interessado? | Open Subtitles | حسنًا ، من .. من مهتم ؟ الكثير ، لماذا ؟ |