O instrumento era basicamente uma caixa de música gigante. | TED | الأن، الألة في الأساس كانت صندوق موسيقي ضخم. |
E incrível fazerem um festival de música assim tão longe. | Open Subtitles | انه من المُدهِش بأنّهم سَيكونُ عِنْدَهُمْ مهرجان موسيقي هنا |
Concerto. Quando se é músico chama-se concerto a um trabalho. | Open Subtitles | فنان يا بنيّ ،عندما تصبح موسيقي ،فالوظيفة تسمى فنان |
Assim, a ideia de um erro... Na perspetiva de um músico de jazz, é mais fácil falar do erro de outra pessoa. | TED | وبالتالي فكرة الخطأ: من وجهة نظر موسيقي جاز، من الأسهل أن تتحدث عن خطأ شخص آخر. |
Mas a tua tia dá aulas de teatro musical numa cidade próxima. | Open Subtitles | حبيبتي, اخشى انه لن يوجد ولكن عمتك تُدرس في مسرح موسيقي |
Nós fizemos um video musical para uma das minhas bandas preferidas, Radiohead. | TED | صنعنا فيديو موسيقي لواحدة من الفرق المفضلة لدي ، راديوهيد. |
Como podes ou não saber, apareço num pequeno vídeo de música que foi posto a circular na internet. | Open Subtitles | كما تعلمين أو لا تعلمين أنا بدأت في فيديو موسيقي صغير و الذي وزع على الإنترنت |
Mas ouve, está a chegar um grande festival de música. | Open Subtitles | لكن أسمع, سوف يكون هناك حدث موسيقي ضخم قادم. |
uma péssima música de Natal. E quando ouço música de que não gosto, eu tento melhorá-la. | TED | و عندما اسمع موسيقي لا أحبها . أحاول جعلها أفضل. |
Conheci um director de vídeos de música chamado Chris Milk. | TED | وقابلت مخرج فيديو موسيقي يدعى كريس ميلك. |
Por exemplo, nomear o seu melhor amigo, o seu tipo favorito de férias, qual o seu passatempo favorito, qual o seu estilo de música favorito. | TED | مثلًا، أذكر أسم صديقك المفضل، أفضل طريقة لقضاء إجازتك، ما هي هوايتك المفضلة، ما هو أفضل نوع موسيقي بالنسبة لك. |
Que tal um programa de música que lhes ensine como escrever e fazer música? | TED | ماذا عن برنامج موسيقي يمكن في الحقيقة أن يعلمهم كيفية كتابة وتأليف الموسيقى. |
Era como um amigo que é músico de jazz que nunca estudou música mas é um músico estupendo. Ela tinha uma inclinação natural para a matemática. | TED | هي مثل ذلك الصديق عازف موسيقي الجاز والذي لم يدرس الموسيقى أبداً، لكنه موسيقي رائع. لديها مجرد إحساس بالرياضيات. |
Por uma questão de simplificação, vamos demonstrar um caso simplificado, com quatro instrumentos e apenas dois palpites para cada músico. | TED | لتبسيط المسألة، سنضرب مثلا بحالة مبسّطة هناك 4 أدوات ويحق لكل موسيقي تخمينين فقط |
Pode ser-se general, político, economista deprimido, músico em clave menor ou pintor de cores escuras. | TED | قد تكون لواء أو سياسي أو اقتصادي مكتئب أو موسيقي في نغمة منخفضة أو رسام بـألوان قاتمة |
Tenho uma surpresa para vocês. Um amigo meu disse-me que temos um músico, um russo. | Open Subtitles | لقد عرفت من صديق لي ان لدينا موسيقي هنا من روسيا |
Agora, um músico de jazz que me inspirou a fazer poesia de improviso. | Open Subtitles | الآن ، ومع عازف موسيقي ألهمني على قراءة شعر إيجابي |
Adam Ockelford: O nosso cérebro tem este incrível computador musical. | TED | آدام أوكلفورد: يقبع في عقلك كمبيوتر موسيقي مذهل. |
Embora o crescimento vocal retardado possa produzir um registo musical extraordinário, as vozes que evoluem naturalmente conseguem uma variedade enorme. | TED | مع أن إعاقة نمو الصوت يمكن أن ينتج مدى موسيقي استئنائي، الأصوات التي تتطور بشكل طبيعي قادرة بالفعل على تنوع مذهل. |
O rótulo de gótico pertenceu apenas à literatura e ao filme até aos anos 70 quando apareceu um novo cenário musical. | TED | التسمية القوطية بقيت تشير إلى الأدب والسينما حتى عام 1970 عندما ظهر مشهد موسيقي جديد. |
Temos 14 músicos incrivelmente talentosos candidatos a um lugar neste prestigiado conservatório. | Open Subtitles | لدينا 14 موسيقي موهوب يتنافسون على مكان وحيد بمدرسة الموسيقى هذه |
Era 1960 e o "doo-wop" era o som nas ruas. | Open Subtitles | هل كنت هناك حقا ؟ في عام 1960 و موسيقي دوويب تملا الجوانب في الشوارع |
- Vamos formar uma banda de rock! | Open Subtitles | الانتشاء و الجنون دعنا نبدأ فرقة موسيقي الروك اند رول |
Vamos ouvi-lo tocar Free jazz no piano durante cerca de nova horas, e vai ser muito divertido de uma maneira estranha. | Open Subtitles | سوف نذهب لرؤيتهُ يعزف موسيقي الجاز على البيانو لحوالى تسع ساعاتٍ، وسوف يكونٌ الأمر مُمتعاً بأي حالٍ من الأحول. |
Fiz parte de todas as bandas, envolvi-me em todos os eventos musicais. | TED | أصبحتُ عضوة في كل فرقة موسيقية، انخرطت في كل حدث موسيقي للفنون الجميلة. |