Agora podemos focar no que realmente importa no que estes Trags estão a tramar. | Open Subtitles | نستطيع الأن التركيز على ما هو مُهم الى ماذا يُخطط هؤلاء |
importa, como podemos saber que estás a dizer a verdade? | Open Subtitles | بل هذا مُهم وإلا ، كيف نعرف انكِ تقولينَ لنا الحقيقة ؟ |
- Não importa. - Não, importa, sim, minha senhora. | Open Subtitles | ـ لا يهُم الأمر ـ لا ، لا ، الأمر مُهم يا سيدتي |
Então, como é que imitamos? Porque é que a imitação é importante? | TED | إذاً , كيف يمكنك ان تُقلد ؟ ولمَ التقليد مُهم ؟ |
Todas as instalações construídas na primeira era da ciência, desactualizada, mas com aval para continuarem, fingindo que você é importante. | Open Subtitles | منشأة كاملة مبنية خلال الفترة الأولى لانتشار العلم عفا عليها الزمن ولكن تستمرون الإدعاء أن عملكم مُهم للغاية |
Olha só, põe no pendrive tudo o que for relevante. | Open Subtitles | فقط.. فقط, قوميّ بتحميّل أيَّ شيءٍ مُهم لذلك القرص. |
Então, o que estiver por aqui, é importante para ele. | Open Subtitles | مهما كانَ المتواجد فوق الأرض هنا، مُهم بالنسبة له. |
Então é um desperdício. Ele ainda é um homem, sabes. | Open Subtitles | لكن بالنسبة للرجال جسد الآنثي هو رمز مُهم لممارسة الجنس |
De qualquer forma, só uma coisa é que importa. | Open Subtitles | في كلتا الحالتين، شيء واحد مُهم |
Embora não saiba porque é que ele nos importa. | Open Subtitles | رغم ذلك , ليس لدي فكرة لماذا هو مُهم |
Sei que achas que não, mas importa. | Open Subtitles | الامر كلّه مُهم |
Para mostrar que a morte não importa. | Open Subtitles | ليظهروا أن الموت غير مُهم. |
Para mim importa. | Open Subtitles | لا يهم - مُهم بالنسبة لى - |
O que faço é importante demais para ser posto em perigo. | Open Subtitles | ما أقوم بهِ مُهم جداً من التعرض للخطر ، آسفٌ. |
Porque é que é importante a água? A água é importante porque, se queremos vida, é preciso que haja água. | TED | لماذا الماء مُهم ؟ .. الماء مهم لانه .. أن أردت أن تملك حياةً .. فيتوجب عليك ان تملك ماءً |
é importante perceber: a Reserva Federal é uma corporação privada. | Open Subtitles | مُهم جدا الاستيعاب بشكل واضح، .ان الإحتياطي الفيدرالي شركة خاصّة |
Deram-nos dados aproximados das suas fisionomias, mas nada de muito relevante. | Open Subtitles | لقد أعطونا إرتفاعات وأوزان تقريبيّة، ولكن لا شيء مُهم. |
Não achou relevante, pois não acreditava que se tratasse de um homicídio. | Open Subtitles | -لم يشعر أنّه أمر مُهم . بعد كلّ شيء، لم يكن يعتقد أنّه كان يحقق بجريمة قتل. |
Mas és importante para muitas crianças e és um exemplo para elas. | Open Subtitles | ماعدا إنك مُهم لكثير من الأطفال وأنت قدوة يُقتدى بها |
Este artigo é muito importante para o Mayor, logo nós cooperamos. Fui bastante claro? | Open Subtitles | هذا المقال مُهم جداً للعُمدة، لذا فإننا سنتعاون. |
Você é um cirurgião importante e não queremos incomodá-lo. | Open Subtitles | نحن نعلم بأنك جراح مُهم .. و لا نُريد إزعاجك |