Quero dizer-lhe que isto aconteceu a outras pessoas e que estão bem. | Open Subtitles | أريدُ أن أخبرها أنّ هذا حدث لآخرين سواها، وأنّهم بخيرٍ الآن |
Quando penso que tudo isto aconteceu mesmo no meio de Paris, diante de todos, é absolutamente repugnante. | Open Subtitles | عندما أفكر أن هذا حدث في وسط باريس و أمام الجميع هذا فعلا عمل مشين |
Estou disposta a esquecer que isto aconteceu, se me garantir que pode controlar as suas criancices e tratar-me com respeito. | Open Subtitles | وإنّي مُستعدّة لنسيان أنّ هذا حدث لو أكّدت لي أنّ بإمكانك تطويع هراؤك الطُفولي وتُقدّم لي بعض الإحترام. |
Tudo isso aconteceu quando eu sai para comprar mais papel de parede. | Open Subtitles | كل هذا حدث عندما كنت بالخارج أشتري المزيد من ورق الحائط |
Como isso aconteceu já há tanto tempo, o sinal desviou-se para vermelho, ou seja, agora esse sinal tem frequências muito baixas. | TED | الآن، لأن هذا حدث من زمن بعيد فإن الإشارة قد سحبت باتجاه الأحمر، الآن هذه الإشارة ذات تردد منخفض جداً. |
isto aconteceu no consulado da Guiné Equatorial em Los Angeles, esta manhã. | Open Subtitles | هذا حدث في قنصلية غينيا الإستوائية هذا الصباح في لوس أنجلوس |
Tudo isto aconteceu, logo depois da Mary obter o casaco da Ali. | Open Subtitles | كل هذا حدث مباشرة بعد أن حصلت ماري على جاكيت آلي |
Tudo isto aconteceu porque tu levaste a minha mota para um passeio. | Open Subtitles | هذا حدث لأنّك أخذت درّاجتي من أجل جولة للمتعة. |
Temos de copiar as variáveis e começar a explorar como isto aconteceu. | Open Subtitles | نحن يجب أن نضاعف المتغيّرات، نبدأ بإستكشاف كم هذا حدث |
Ela disse que isto aconteceu porque eu tenho muito karma nos meus genitais. | Open Subtitles | لقد قالت أن هذا حدث كعقاب إلهى . على ما فعلته بأعضائى التناسلية |
Vocês os dois podem ir para a prisão, ou eu posso sair daqui... com o dinheiro e esquecemos que isto aconteceu. | Open Subtitles | يمكن أن تدخلا السجن، ..أو يمكنأنأخرج منهنا. بالمال وكلنا ننسى أن هذا حدث. |
isto aconteceu há muito tempo. | Open Subtitles | هذا حدث . . منذ فترة طويلة جداً هذا لا يحدث الآن |
Não acredito que isto aconteceu, depois de tudo o resto neste ano. | Open Subtitles | لا أصدق أن هذا حدث بعد ما كان بيننا بتلك السنوات... |
A Buffy garantiu-me que isso aconteceu na luta contra o mal, por isso eu vou deixar que ela pague em prestações. | Open Subtitles | بافى أكدت لى أن هذا حدث أثناء محاربة الشر لذا سوف أتركها تدفع هذا بالتقسيط آه ، هاى |
Na verdade, isso aconteceu com a minha prima Maggie. | Open Subtitles | نعم، فى الواقع هذا حدث لإبنة عمى ماجى |
A fuga à custódia do Ron Wieland, tudo isso aconteceu depois do Stanton chegar. | Open Subtitles | وهروب ويلاند من الحجز كل هذا حدث بعد وصول ستانتون |
Diria que Isto é uma reviravolta completa de acontecimentos inesperados mas estamos a falar de ti, não é? | Open Subtitles | .. سأقول أن هذا .. حدث غير متوقع لكن بعد ذلك سنتحدث بشأنك أليس كذلك ؟ |
No grau de tortura sádica e na necessidade de documentar os crimes. Temos certeza que Isto foi feito por um grupo de assassinos. | Open Subtitles | حسناً ، بالأخذ في الإعتبار مستوي التعذيب السادي والرغبة في تسجيل جرائمهما ، فنحن واثقين أن هذا حدث بفريق قتل |
Mas Isso foi antes de saber que és meu professor e as relações com os docentes são proibidas. | Open Subtitles | على أية حال كل هذا حدث قبل أن أكتشف أنك أستاذي و العلاقات مع العمال في الجامعة ممنوعة تماما |
Não devemos esquecer que Isso acontece precisamente quando o pai tem um ataque. | Open Subtitles | يجب ألا ننسى أن هذا حدث بالضبط عندما أصيب الأب بالنوبة |
Se isso acontecesse, não teríamos hipóteses! | Open Subtitles | اذا هذا حدث فلن تسنح لنا أية فرصه |
Lamento que isto tenha acontecido. Quem me dera que não tivesse. | Open Subtitles | أنا آسف أنّ هذا حدث ، أتمنى لو لمّ يحدث. |
E já agora, já aconteceu cinco vezes na Terra, logo, é muito provável que a espécie humana na Terra se extinga um dia. | TED | وبالمناسبة، هذا حدث خمس مرات على سطح الكرة الأرضية، ولذلك من المرجح جدًا أن النوع الإنساني على الأرض سينقرض يوماً ما. |
Eu sei que deixou o FBI devido ao que aconteceu. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك تركت الحكومه الفيدراله لأن هذا حدث |
Sim, mas Aquilo aconteceu durante a 2ª Guerra Mundial. Tipo, há 70 anos atrás. | Open Subtitles | أجل، ولكن هذا حدث أثناء الحرب العالمية الثانية. |
Ouça, Tweedle-dee, É um evento real. Onde acha que fiz isso? | Open Subtitles | اسمع , هذا حدث حقيقى من اين اتى ذلك برأيك؟ |