E os labregos desta cidade nunca saberão a verdade. | Open Subtitles | ونصف هذه المدينة ، لن تعرف الحقيقة أبداً |
Raios, quase todos os hotéis desta cidade usam este sítio. | Open Subtitles | تقريباً كل فندق في هذه المدينة يستعمل هذا المكان. |
Nós vamos sair desta cidade e vamos para algum lugar onde eles tem bons cortadores de relva. | Open Subtitles | .. سنخرج من هذه المدينة , نذهب لمكان آخر . حيث يوجد مكان مناسب للزراعة |
nesta cidade, havia um hospital com uma cirurgiã a trabalhar arduamente para prestar estes cuidados, a Dra. Soraya. | TED | ويوجد في هذه المدينة مستشفى بها جرّاح واحد يعمل جاهدًا لتوفير هذه الرعاية الصحية، الطبيبة سورايا. |
Juntamente com seus novos irmãos, ocuparão o 1° lugar nesta cidade. | Open Subtitles | مع إخوتك الجدد أنت ستحتل المركز الأول في هذه المدينة |
É um velho cansado. Não pode governar a cidade sem mim. | Open Subtitles | انه عجوز منهك لا يمكنه ادارة هذه المدينة من دوني |
Há 80 anos, essa cidade estava sob ataque. | TED | فقبل 80 عامًا، كانت هذه المدينة تحت الهجوم. |
Um dos homens mais ricos da cidade mora aqui. | Open Subtitles | أحد أغنى الرجال في هذه المدينة يعيش هنا. |
As pessoas desta cidade adoram falar sobre o trabalho e comer salsichas. | Open Subtitles | الاشخاص في هذه المدينة يحبون التحدث عن العمل مع تناول المشروبات. |
Pois, os homens desta cidade não são conhecidos pela sua honestidade. | Open Subtitles | حسنا , الرجال في هذه المدينة ليسوا بالضرورة معروفين بأمانتهم |
- E se falharmos, as bruxas desvanecerão desta cidade. | Open Subtitles | وإن فشلنا، فقد قُضي على ساحرات هذه المدينة. |
Não? Porque estou cheio dos vampiros, lobos e bruxos desta cidade. | Open Subtitles | لأنّي فرغت تمامًا من مصّاصي دماء ومذؤوبي وسحرة هذه المدينة |
Lucramos 11 milhões e meio por ano só com o rum na porra desta cidade da treta. | Open Subtitles | نحن نجني 11 مليونًا ونصف من الدولارات في السنة من بيع الرم في هذه المدينة |
Tu podes sair... antes desta cidade mergulhar na idade das trevas. | Open Subtitles | تستطيعين الخروج قبل أن ترجع هذه المدينة إلى العصور الهالكة |
Hoje, choramos a morte de 35 membros desta cidade. | Open Subtitles | اليوم نحزن لفقدان 35 فردًا من هذه المدينة |
E tudo o que fiz nesta cidade é considerado legal. | Open Subtitles | و كل شيء فعلته في هذه المدينة سيعتبر قانوني |
Existem muitas outras maneiras de nos divertirmos nesta cidade. | Open Subtitles | ثمة طرق كثيرة لاثارة اشمئزازك في هذه المدينة. |
Haverá alguém nesta cidade que não saiba que sou a Caçadora? | Open Subtitles | هل هُناك شخص في هذه المدينة لا يعرف أنني مُبيدة |
Quando a tivermos, controlaremos a cidade como a máfia. | Open Subtitles | قريباً سنحصل عليها ونتحكم فى هذه المدينة اللعينة |
É com esse bando de degenerados que controlo a cidade. | Open Subtitles | لقد دربوني لأستطيع السيطرة على هذه المدينة يا سيدي |
Eles disseram que ninguém conhece a cidade melhor que tu. | Open Subtitles | أخبروني بأن لا أحد يعرف هذه المدينة أفضل منك |
- Adoro essa cidade. - A sério? Já não vou lá há muito. | Open Subtitles | ـ إننى أعشق هذه المدينة ـ إننى لم أذهب إليها منذ فترة |
O que é que vai acontecer, quando formos corridos da cidade? | Open Subtitles | ما الذي سيحدث عندما يتم طردنا خارج هذه المدينة ؟ |
Esta cidade é como qualquer outra que tenho parado: | Open Subtitles | هذه المدينة مثل أى مدبنة أخرى قمت بشراؤها: |
Porquê uma cidade tão grande para um homem só? | Open Subtitles | التي مثل هذه المدينة الكبيرة لفقط رجل واحد؟ |
Portanto parece-me apropriado e assustador voltar a esta cidade 16 anos mais tarde e escolher este palco para, finalmente, deixar de me esconder. | TED | إذًا إنه من المناسب والمخيف أنني عدت إلى هذه المدينة بعد 16 سنة وقد اخترت هذه المنصة لكي أتوقف أخيرًا عن الاختباء. |
Vou partir com o meu marido, e, em breve, estarei distante dessa cidade. | Open Subtitles | إننى سوف أرحل مع زوجى و قريباً ، سوف أكون بعيدة عن هذه المدينة |