"هل هذه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Isso é
        
    • É a
        
    • - É
        
    • Este é
        
    • É o
        
    • Aquilo é
        
    • Essa é
        
    • É um
        
    • - Isto é
        
    • É uma
        
    • Esta é a
        
    • Aquela é
        
    • é alguma
        
    • Isso são
        
    • É esse
        
    - Isso é uma forma legal de matar pessoas? Open Subtitles هل هذه طريقة لطيفة للقول بأنه يقتل الناس؟
    Isso é maneira de tratar um companheiro de equipa? Open Subtitles رايت الان هل هذه طريقة لمعاملة اصدقاء الفريق؟
    É a que tem o artigo sobre a pesca de mar alto? Open Subtitles هل هذه التى بها مقال عن صيد الاسماك في البحار العميقه
    É a tua maneira de mostrar que não tens medo? Open Subtitles هل هذه طريقة تعبري بها لنا انكي لستي خائفة؟
    - É para cobrar, senhor? Open Subtitles هل هذه مصرح بها يا سيدي؟ أجل، إنها مصرح بها
    Então, Silas, Isso é um daqueles pagers da Sidekick? Open Subtitles إذا ياسيلاس, هل هذه أحدى أجهزة البيجر المتنقلة؟
    Deixaste crescer a barba. Isso é uma crise da meia idade? Open Subtitles وتجعل لحيتك تنمو كالدب, هل هذه أزمة نصف العمر ؟
    Isso é uma forma de dizer que esfrias as pessoas? Open Subtitles إنتظري قليلا هل هذه شيفرة وتعني الأشخاص المتجلدين ؟
    Isso é um qualquer tipo de jogo entre vocês dois? Open Subtitles هل هذه لعبة من نوع ما بينكما أنتما الأثنان؟
    Aquela É a rapariga do cartaz que está lá fora? Open Subtitles هل هذه الفتاة التي على لوحة الإعلانات في الخارج؟
    É a primeira vez que te levam para um abrigo? Open Subtitles هل هذه هي المرة الأولى التي يأخذونكِ فيها للمحمية؟
    Espera. Esta É a tua forma de dizeres que não me odeias? Open Subtitles أنتظري ، هل هذه طريقتك بأن تقولي أنا لا أكرهك ؟
    - ...boneca que se parece com ela. - Isso é para o teu número cómico? - É. Open Subtitles والدميه التي تشبها هل هذه لفقره الكوميديا؟
    - É Visa ou Mastercard? - Tire o dedo. Open Subtitles هل هذه بطاقة فيزا أو ماستر كار قم بقلبها
    Este é aquele jogo do gladiador centurião que costumávamos jogar? Open Subtitles هل هذه لعبة مصارع قائد المئة التي كنت تلعبها ؟
    Esse É o seu plano, brincar ás escondidas com o homem invisivel? Open Subtitles هل هذه هي خطتك الكبيرة تلعبي الغميضة مع الرجل الخفي ؟
    Aquilo é pão com manteiga de amendoim e geleia? Open Subtitles هل هذه تتناول شطيرة مربى بزبدة فول سوداني؟
    Essa É a tua nova táctica de negociação, insultar-me? Open Subtitles هل هذه تكتيك التفاوض الجديدة خاصتك أن تهينني؟
    - Um de cada vez, pessoal. Isto É um problema de equipamento ou uma perda de energia? Open Subtitles هل هذه مشكلة في قراءة المؤشرات فقط ام أننا نعاني من نقص حقيقي في الطاقة؟
    - Isto é mesmo um desporto neste planeta? - Está lesionado, Jonas Quinn? Open Subtitles هل هذه حقا الرياضة على هذا الكوكب هل أنت مصاب؟
    - Sim, recebi-o. São 25 pessoas? é alguma crise pós-meia-idade? Open Subtitles لقد فهمت، 25 شخص هل هذه أزمة منتصف العمر
    Slab, Isso são modos de nos apresentarmos ao rapaz novo? Open Subtitles سلاب هل هذه الطريقة التي نقدم بها انفسنا للجديدين ؟
    É esse o único material explosivo que deixam às mãos dos alunos? Open Subtitles هل هذه المادة المتفجرة الوحيدة التي تتركونها لكي يلعب بها الطلاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more