Já vi vislumbres desse futuro e sei que é possível. | TED | ولقد رأيت لمحات من هذا المستقبل، وأعلم أنه ممكن. |
e sei que ele quer voltar atrás no tempo. | TED | وأعلم أنه يرغبُ في إعادة الزمن إلى الوراء. |
E eu Conheço a maior parte da corte napolitana. | Open Subtitles | وأعلم معظم أجزاء البلاط الملكي عندهم منذ صغري |
E se Conheço o Bosun, virará o lago em nossa busca. | Open Subtitles | وأعلم بأن قاربي الريفي سوف يواصل النظر إلينا بأكثر من هذا |
E é, podem crer, eu sou cientista, eu sei. | TED | إنه كذلك حقاً، صدقوني إنني خبيرة وأعلم ذلك. |
Porque sou preguiçoso, E sabia que viria para casa cedo. | Open Subtitles | لأني كسول وأعلم أنك ستأتين للمنزل عمّا قريب. |
- Sei que gosta de tirar sarro de mim. e sei que posso não significar tanto para você quanto você para mim, mas você é meu amigo. | Open Subtitles | أعلم أنك تحب السخرية مني وأعلم أنني قد لا أعني لك ما تعنيه لي |
Sei que estás preocupado comigo, e também Sei que esse tipo de altruísmo não te é natural. | Open Subtitles | ،أعلم أنّكَ قلق عليّ وأعلم أيضاً أنّ هذا النوع من الإيثار ليس من طبيعتكَ النفسيّة |
Entretanto, preciso de um peleiro e sei exactamente onde o encontrar. | Open Subtitles | في غضون ذلك أحتاج لتاجر فراء وأعلم أين أجده تحديداً |
Privei-te do teu casamento, e sei que és uma mulher, e não se tira isso a uma mulher, portanto, deixa-me restituí-lo. | Open Subtitles | انظري سلبت منك حفل زفافك وأعلم أنكِ امرأة ولا يمكن سلب هذا من امرأة لذا دعيني أمنحك هذا ثانية |
e sei que precisou de tomar decisões difíceis nos últimos meses. | Open Subtitles | وأعلم أنه قد أتخذ بعض الخيارات الصعبة خلال الشهور السابقة |
e sei que estavas preocupada por causa de podermos acabar. | Open Subtitles | وأعلم أنكِ كنتِ قلقة من أني قد أنفصل عنها |
Estou aqui há quarenta anos, Conheço todos os truques. | Open Subtitles | إنني أعمل هنا منذ 40 عاماً وأعلم كل الحيل |
Chefe, eu já Conheço o Farm Report. Só tem uma televisão e está na sua cave. | Open Subtitles | رئيس عندما سمعت تقرير الزراعة وأنت تملك تلفزيون وأعلم أنه في بدرومك |
Conheço todos os projectos de nanotecnologia. | Open Subtitles | وأعلم كل مشاريع التكنولوجيا الجزئيه التي تم تنفيذها |
Ouvi o padre. Sei que esses homens são profissionais. | Open Subtitles | لقد سمعت الواعظ وأعلم ان هؤلاء الرجال محترفين |
Ele é perfeito, gentil e generoso, e agora Sei que mereço isso. | Open Subtitles | إنه مثالي ولطيف ومعطاء وأعلم الآن بأني أستحق ذلك، شكراً لك |
Porque senão ela deixa-me, e eu Sei que o fará! | Open Subtitles | والا أنها قد هددت بتركي، وأعلم بأنها ستفعل ذلك |
eu sei o que estava dentro da mala, sei para onde vai | Open Subtitles | أعلم ما كان موجوداً في الحقيبة، وأعلم إلى أين هُو ذاهب، |
E sabia que se esperasse pela tua aprovação, nada mudaria. | Open Subtitles | وأعلم إن اتنظرتكِ أن تخرجي لما كانت تغيرت كل الأمور |
- Sei como lutar e sei puxar um gatilho. | Open Subtitles | - انظر, إنني أعلم كيف أقاتل- وأعلم كيف أطلق النار |
E também sei como apenas um beijo pode meter-te em muitos sarilhos. | Open Subtitles | وأعلم أيضاً كيف يمكن لقبلة واحدة أن تسبب لك مشاكل كثيرة. |