Há um número de minas colocados aleatoriamente. e a equipa de treinador e seu rato tem que achar todos os alvos. | TED | هناك عدد من الألغام وضعت بصورة عشوائية. وفريق مدرب من الجرذان تبحث عن الأهداف. |
e a equipa de Scott Benson que mostrou que essas tartarugas vão da Indonésia até Monterey. | TED | وفريق سكوت بنسون الذي يوضح أن السلاحف تذهب من أندونيسيا على طول الطريق إلى مونتيري |
Eu e os meus advogados só tratamos de casos de pena de morte. | Open Subtitles | أنا وفريق المحامين الخاص بي نقبل قضايا القتل فقط |
Há veículos e uma equipa de assassinos à espera. | Open Subtitles | حصلنا على بعض المركبات وفريق من القتلة بالانتظار |
Enviarei o Lorne e sua equipa para ter certeza que cumprem as ordens. Isto é do Dr. Neaves. | Open Subtitles | أنا سأرسل لورين وفريق للتأكد من إتباع تلك الأوامر |
Em nome do procedimento KSC e do lançamento da equipa gostava de desejar-lhe a si e à sua equipa e à equipa do Telescópio Espacial Hubble uma grande missão. | Open Subtitles | بالنيابة عن مركز كينيدي الفضائي وفريق الإطلاق أتمنى لك ولطاقمك وكل فريق هابل مهمة موفقة حظاً سعيداً, بتوفيق الله |
Sou o Skip Engblom da equipa de skate Zephyr. | Open Subtitles | نعم، هذه قفزة اينجبلوم وفريق لوحة تزلج الزفير. |
Olhe, você e sua equipe precisam sair daí. | Open Subtitles | انظر... انت يجب ان تخرج انت وفريق من هناك. |
Na tua idade, importava-me com a reputação da escola e a equipa. | Open Subtitles | .. عندما كنت بمثل عمركم كنا نهتم بسُمعة المدرسة وفريق الكرة ، وكل هذه الأشياء |
e a equipa América sai. E as empresas ficam aí... | Open Subtitles | وفريق امريكا يذهب خارجا وتبقي المؤسسات في مبانيها |
Dan Millman e a equipa de Berkeley viriam a arrecadar o seu primeiro título nacional. | Open Subtitles | واصل دان ميليمان وفريق بيركيلي فيما بعد للحصول على اللقب الوطني الاول |
O contra-torpedeiro Davies está em posição e a equipa de ataque pronta? | Open Subtitles | هَلْ كراتيون ديفيس في الموقعِ وفريق الهجوم جاهزَ؟ |
Ele está a ouvir tudo e a equipa SWAT já virá a caminho. | Open Subtitles | ولقد كان يستمع لكل شيء وفريق الإقتحام في طريقه لهنا |
E é o fim da primeira parte... e os Chickadees vão precisar de um milagre para voltarem a marcar. | Open Subtitles | هذه نهاية الشوط الأول وفريق تشيكاديس يحتاج معجزة للعودة لأجواء المباراة |
Nathan encesta e os Ravens têm uma grande vantagem. | Open Subtitles | نايثن يسددها وفريق رايفنز يفوز فوزاً كبيراً |
Fim do 4º jogo e os Leafs vencem por dois a zero. | Open Subtitles | نهاية اللعبة الرابعة وفريق ليفز يفوز بهدفين مقابل صفر |
Vic fê-lo, e uma equipa altamente especializada de manicuristas federais e pessoas que a tornaram bela. | Open Subtitles | لا , فيك فعل هذا وفريق كبير من المتخصصين والناس اللذين جعلوكِ جميله |
Vic fê-lo, e uma equipa altamente especializada de manicuristas federais e pessoas que a tornaram bela. | Open Subtitles | لا , فيك فعل هذا وفريق كبير من المتخصصين والناس اللذين جعلوكِ جميله |
A polícia local está pronta para apanhá-lo e uma equipa de vigilância para vos seguir. | Open Subtitles | الشرطة المحلية مستعدة للقبض عليه وفريق المراقبة مستعد لتعقبكما |
Victor e sua equipa de elite Alpha Five não morreram. | Open Subtitles | "فيكتور " وفريق النخبة من "ألفا 5" لم يموتوا |
Assim, a vocês, pessoal, a grande equipa e elenco d' "A Tempestade do Amor". | Open Subtitles | لذا، نحن هنا من أجلكم طاقم وفريق تمثيل "عاصفة الحب" الرائعين |
George Smoot e sua equipe puderam estudar esta imagem do universo embrionário com detalhes surpreendentes. | Open Subtitles | (جورج سموت) وفريق عمله كانوا قادرين على دراسة هذه الصورة للكون في طوره الجنيني وبتفاصيل مذهلة. |
Teve um bom oncologista e um perito em dor ainda melhor. | Open Subtitles | وأفضل متخصص في الألام وفريق دعم ممتاز . أليس كذلك؟ |
Basta espalhar a cura ate ao Coronel O'Neill e à equipa para eles a espalharem atraves da área afectada. | Open Subtitles | يجب أن ننشر العلاج للكولونيل أونيل وفريق الاحتواء ليتمكنوا من نشره في المنطقة المصابة |